{"id":9002,"date":"2025-05-19T16:27:31","date_gmt":"2025-05-19T09:27:31","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=9002"},"modified":"2025-06-10T09:38:05","modified_gmt":"2025-06-10T02:38:05","slug":"envious-di-voi-gioi-tu-gi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/envious-di-voi-gioi-tu-gi\/","title":{"rendered":"Envious \u0110i V\u1edbi Gi\u1edbi T\u1eeb G\u00ec?"},"content":{"rendered":"\n\n
B\u1ea1n c\u00f3 bi\u1ebft r\u1eb1ng:<\/i><\/b><\/p>\n
\ud83d\udc49 Theo kh\u1ea3o s\u00e1t c\u1ee7a Oxford English Corpus \u2013 m\u1ed9t kho d\u1eef li\u1ec7u ng\u00f4n ng\u1eef h\u1ecdc l\u1edbn nh\u1ea5t th\u1ebf gi\u1edbi \u2013 c\u00f3 \u0111\u1ebfn <\/span>70% ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc ti\u1ebfng Anh<\/b> th\u01b0\u1eddng <\/span>d\u00f9ng sai gi\u1edbi t\u1eeb<\/b> \u0111i k\u00e8m v\u1edbi c\u00e1c t\u00ednh t\u1eeb mi\u00eau t\u1ea3 c\u1ea3m x\u00fac, trong \u0111\u00f3 <\/span>“envious<\/span>” l\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng l\u1ed7i ph\u1ed5 bi\u1ebfn nh\u1ea5t<\/b>.<\/span><\/i><\/p>\n \ud83d\udc49 M\u1ed9t nghi\u00ean c\u1ee9u c\u1ee7a Cambridge English c\u0169ng ch\u1ec9 ra r\u1eb1ng: <\/span>ch\u1ec9 26% ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 B1<\/b> c\u00f3 th\u1ec3 s\u1eed d\u1ee5ng \u0111\u00fang gi\u1edbi t\u1eeb sau c\u00e1c t\u00ednh t\u1eeb nh\u01b0 <\/span>jealous<\/span>, <\/span>envious<\/span>, <\/span>proud<\/span>, <\/span>angry<\/span>… trong giao ti\u1ebfp v\u00e0 vi\u1ebft h\u1ecdc thu\u1eadt.<\/span><\/i><\/p>\n Vi\u1ec7c d\u00f9ng sai gi\u1edbi t\u1eeb kh\u00f4ng ch\u1ec9 khi\u1ebfn c\u00e2u v\u0103n c\u1ee7a b\u1ea1n <\/span>tr\u1edf n\u00ean k\u00e9m t\u1ef1 nhi\u00ean<\/b>, m\u00e0 c\u00f2n <\/span>d\u1ec5 g\u00e2y hi\u1ec3u nh\u1ea7m \u00fd ngh\u0129a<\/b> \u2013 \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t trong c\u00e1c b\u00e0i thi quan tr\u1ecdng nh\u01b0 IELTS hay TOEIC, n\u01a1i \u0111\u1ed9 ch\u00ednh x\u00e1c ng\u1eef ph\u00e1p \u0111\u00f3ng vai tr\u00f2 quan tr\u1ecdng.<\/span><\/i><\/span><\/p>\n V\u1eady:<\/i><\/span><\/p>\n Kl992<\/b> s\u1ebd c\u00f9ng b\u1ea1n gi\u1ea3i \u0111\u00e1p to\u00e0n b\u1ed9 trong b\u00e0i vi\u1ebft d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y, gi\u00fap b\u1ea1n tr\u00e1nh l\u1ed7i sai th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p v\u00e0 s\u1eed d\u1ee5ng “envious” m\u1ed9t c\u00e1ch t\u1ef1 tin, ch\u00ednh x\u00e1c nh\u01b0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9!<\/span><\/i><\/span><\/p>\n \u201cEnvious\u201d l\u00e0 m\u1ed9t <\/span>t\u00ednh t\u1eeb<\/b> trong ti\u1ebfng Anh, d\u00f9ng \u0111\u1ec3 di\u1ec5n t\u1ea3 <\/span>c\u1ea3m gi\u00e1c ghen t\u1ecb<\/b> ho\u1eb7c <\/span>ao \u01b0\u1edbc c\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c s\u1edf h\u1eefu<\/b> \u2013 nh\u01b0 ti\u1ec1n b\u1ea1c, th\u00e0nh c\u00f4ng, ngo\u1ea1i h\u00ecnh, k\u1ef9 n\u0103ng, v.v.<\/span><\/p>\n V\u00ed d\u1ee5:<\/span><\/p>\n She was <\/span>envious<\/b> of her colleague\u2019s promotion.<\/span> L\u01b0u \u00fd:<\/span><\/p>\n Nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi th\u01b0\u1eddng nh\u1ea7m l\u1eabn \u201c<\/span>envious<\/b>\u201d v\u1edbi \u201c<\/span>jealous<\/b>\u201d. M\u1eb7c d\u00f9 hai t\u1eeb n\u00e0y c\u00f3 \u0111i\u1ec3m t\u01b0\u01a1ng \u0111\u1ed3ng, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 s\u1ef1 kh\u00e1c bi\u1ec7t nh\u1ecf:<\/span><\/span><\/p>\n \u0110\u00e2y l\u00e0 ph\u1ea7n quan tr\u1ecdng nh\u1ea5t b\u1ea1n c\u1ea7n n\u1eafm!<\/span><\/p>\n C\u1ea5u tr\u00fac ch\u00ednh x\u00e1c: <\/span>envious + of + something\/someone<\/b><\/span><\/p>\n V\u00ed d\u1ee5:<\/span><\/p>\n M\u1ed9t s\u1ed1 l\u1ed7i th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p<\/b><\/span><\/p>\n H\u00e3y nh\u1edb<\/strong><\/em>: “Envious” ch\u1ec9 \u0111i v\u1edbi “of” khi n\u00f3i \u0111\u1ebfn ng\u01b0\u1eddi ho\u1eb7c v\u1eadt m\u00e0 b\u1ea1n ghen t\u1ecb.<\/span><\/p>\n V\u00ed d\u1ee5:<\/span> \u00a0V\u00ed d\u1ee5: Instead of being envious, she was genuinely happy<\/b> for her friend\u2019s success.<\/span><\/p>\n Xem th\u00eam:<\/strong><\/em><\/p>\n Taken For Granted L\u00e0 G\u00ec?<\/a><\/strong><\/span><\/em><\/p>\n B<\/span>eyond The Pale L\u00e0 G\u00ec?<\/a><\/strong><\/span><\/em><\/p>\n\n
\n<\/span><\/i><\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span><\/i><\/span><\/p>\n<\/span>Envious l\u00e0 g\u00ec?<\/b><\/span><\/span><\/h2>\n
\n<\/span> (C\u00f4 \u1ea5y ghen t\u1ecb v\u1edbi vi\u1ec7c th\u0103ng ch\u1ee9c c\u1ee7a \u0111\u1ed3ng nghi\u1ec7p.)<\/span><\/i>
\n<\/span><\/i><\/span><\/p>\n\n\n
\n T\u1eeb v\u1ef1ng<\/b><\/span><\/td>\n Ngh\u0129a ch\u00ednh<\/b><\/span><\/td>\n T\u00ecnh hu\u1ed1ng d\u00f9ng ph\u1ed5 bi\u1ebfn<\/b><\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n Envious<\/b><\/span><\/td>\n Ghen t\u1ecb khi ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c c\u00f3 th\u1ee9 m\u00ecnh kh\u00f4ng c\u00f3<\/span><\/td>\n T\u00e0i s\u1ea3n, th\u00e0nh c\u00f4ng, k\u1ef9 n\u0103ng<\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n Jealous<\/b><\/span><\/td>\n Ghen tu\u00f4ng, lo s\u1ee3 m\u1ea5t \u0111i \u0111i\u1ec1u m\u00ecnh \u0111ang c\u00f3<\/span><\/td>\n T\u00ecnh c\u1ea3m, m\u1ed1i quan h\u1ec7<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n
<\/h2>\n<\/span>Envious \u0111i v\u1edbi gi\u1edbi t\u1eeb g\u00ec?<\/b><\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>Envious + of<\/b><\/span><\/span><\/h3>\n
\n
\n<\/span><\/i><\/span><\/li>\n\n
<\/span>T\u1eeb \u0111\u1ed3ng ngh\u0129a \u2013 Tr\u00e1i ngh\u0129a c\u1ee7a Envious<\/b><\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>T\u1eeb \u0111\u1ed3ng ngh\u0129a (Synonyms)<\/b><\/span><\/span><\/h3>\n
\n\n
\n T\u1eeb v\u1ef1ng<\/b><\/span><\/td>\n Ngh\u0129a ti\u1ebfng Vi\u1ec7t<\/b><\/span><\/td>\n M\u1ee9c \u0111\u1ed9 t\u01b0\u01a1ng \u0111\u01b0\u01a1ng<\/b><\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n Jealous<\/span><\/td>\n Ghen tu\u00f4ng, ghen t\u1ecb<\/span><\/td>\n T\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 \u2013 nh\u01b0ng mang s\u1eafc th\u00e1i t\u00ecnh c\u1ea3m m\u1ea1nh h\u01a1n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n Covetous<\/span><\/td>\n Th\u00e8m mu\u1ed1n (h\u01a1i ti\u00eau c\u1ef1c)<\/span><\/td>\n V\u0103n vi\u1ebft trang tr\u1ecdng h\u01a1n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n Resentful<\/span><\/td>\n B\u1ef1c t\u1ee9c, ghen t\u1ecb ng\u1ea5m ng\u1ea7m<\/span><\/td>\n S\u00e2u s\u1eafc, mang t\u00ednh c\u1ea3m x\u00fac<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n
\nHe gave her a jealous look when she got the award.<\/span><\/p>\n<\/span>T\u1eeb tr\u00e1i ngh\u0129a (Antonyms)<\/b><\/span><\/span><\/h3>\n
\n
<\/p>\n