{"id":6427,"date":"2024-10-22T03:46:36","date_gmt":"2024-10-22T03:46:36","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=6427"},"modified":"2025-04-17T15:57:39","modified_gmt":"2025-04-17T08:57:39","slug":"giai-de-ielts-writing-task-2-thi-may-bc-ngay-1-9-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/giai-de-ielts-writing-task-2-thi-may-bc-ngay-1-9-2024\/","title":{"rendered":"Gi\u1ea3i \u0111\u1ec1 IELTS Writing task 2 thi m\u00e1y BC ng\u00e0y 1\/9\/2024"},"content":{"rendered":"\n\n
\nMore and more people no longer read newspapers or watch TV programs to get news. They get news about the world through the Internet. Is this a positive or negative development?<\/span><\/p>\n
BC – IELTS Computer-delivered test \u2013 September 1st, 2024<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n
Kl992 IELTS xin g\u1eedi t\u1edbi c\u00e1c b\u1ea1n b\u00e0i h\u01b0\u1edbng d\u1eabn gi\u1ea3i \u0111\u1ec1 thi IELTS ng\u00e0y 01\/9\/2024<\/a><\/strong> v\u1edbi h\u00ecnh th\u1ee9c thi tr\u00ean m\u00e1y t\u00ednh t\u1ea1i IDP H\u00e0 N\u1ed9i.<\/span><\/p>\n
D\u1ecbch \u0111\u1ec1 b\u00e0i: Ng\u00e0y c\u00e0ng c\u00f3 nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi kh\u00f4ng c\u00f2n \u0111\u1ecdc b\u00e1o hay xem ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh truy\u1ec1n h\u00ecnh \u0111\u1ec3 bi\u1ebft tin t\u1ee9c n\u1eefa. H\u1ecd bi\u1ebft tin t\u1ee9c v\u1ec1 th\u1ebf gi\u1edbi th\u00f4ng qua Internet. \u0110\u00e2y l\u00e0 s\u1ef1 ph\u00e1t tri\u1ec3n t\u00edch c\u1ef1c hay ti\u00eau c\u1ef1c?<\/em><\/span><\/p>\n
<\/p>\n
<\/span>H\u01b0\u1edbng d\u1eabn chi\u1ebfn thu\u1eadt l\u00e0m b\u00e0i<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>B\u01b0\u1edbc 1: X\u00e1c \u0111\u1ecbnh r\u00f5 y\u00eau c\u1ea7u c\u1ee7a \u0111\u1ec1 b\u00e0i<\/span><\/span><\/h3>\n
Khi \u0111\u1ecdc \u0111\u1ec1 IELTS writing task 2, c\u00f3 2 \u0111i\u1ec1u m\u00e0 c\u00e1c s\u0129 t\u1eed quan x\u00e1c \u0111\u1ecbnh r\u00f5 t\u1eeb b\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7u ti\u00ean \u0111\u00f3 l\u00e0:\u00a01. Ch\u1ee7 \u0111\u1ec1<\/strong>; v\u00e0\u00a02. D\u1ea1ng b\u00e0i<\/strong>. C\u1ee5 th\u1ec3 \u0111\u1ec1 b\u00e0i \u0111\u00e3 cho \u0111\u01b0\u1ee3c hi\u1ec3u l\u00e0:\u00a0\u201cNg\u00e0y c\u00e0ng c\u00f3 nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi kh\u00f4ng c\u00f2n \u0111\u1ecdc b\u00e1o hay xem ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh truy\u1ec1n h\u00ecnh \u0111\u1ec3 bi\u1ebft tin t\u1ee9c n\u1eefa. H\u1ecd bi\u1ebft tin t\u1ee9c v\u1ec1 th\u1ebf gi\u1edbi th\u00f4ng qua Internet. \u0110\u00e2y l\u00e0 s\u1ef1 ph\u00e1t tri\u1ec3n t\u00edch c\u1ef1c hay ti\u00eau c\u1ef1c?\u201d<\/em><\/span><\/p>\n
Nh\u01b0 v\u1eady, ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 c\u1ee7a b\u00e0i n\u00e0y l\u00e0 b\u00e0n v\u1ec1 vi\u1ec7c gi\u1ea3m \u0111\u1ecdc b\u00e1o v\u00e0 xem ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh truy\u1ec1n h\u00ecnh, s\u1ef1 l\u1ea5y tin t\u1ee9c qua Internet<\/strong>. D\u1ea1ng c\u00e2u h\u1ecfi l\u00e0\u00a0tranh lu\u1eadn v\u00e0 \u0111\u01b0a ra \u00fd ki\u1ebfn c\u00e1 nh\u00e2n.<\/strong><\/span><\/p>\n
Ch\u00fa \u00fd:<\/u><\/strong>\u00a0S\u0129 t\u1eed c\u1ea7n luy\u1ec7n IELTS k\u1ef9 l\u01b0\u1ee1ng th\u00ec m\u1edbi c\u00f3 th\u1ec3 vi\u1ebft b\u00e0i lu\u1eadn ti\u1ebfng Anh h\u1ecdc thu\u1eadt \u0111\u00e1p \u1ee9ng t\u1ed1t 4 ti\u00eau ch\u00ed ch\u1ea5m \u0111i\u1ec3m g\u1ed3m Task Response (\u0110\u00fang \u0111\u1ec1, \u0111\u1ee7 \u00fd), Coherence and Cohesion (B\u1ed1 c\u1ee5c logic & li\u00ean k\u1ebft m\u1ea1ch l\u1ea1c), Lexical Resources (V\u1ed1n t\u1eeb v\u1ef1ng phong ph\u00fa) v\u00e0 Grammatical Range and Accuracy (Ng\u1eef ph\u00e1p phong ph\u00fa v\u00e0 ch\u00ednh x\u00e1c), \u0111\u1ed3ng th\u1eddi vi\u1ebft trong ph\u1ea1m vi th\u1eddi gian quy \u0111\u1ecbnh ch\u1ec9 l\u00e0 40 ph\u00fat v\u1edbi \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed9 d\u00e0i (t\u1ed1i thi\u1ec3u l\u00e0 250 t\u1eeb, nh\u01b0ng t\u1ed1t h\u01a1n h\u1ebft h\u00e3y t\u1eadp vi\u1ebft v\u1edbi \u0111\u1ed9 d\u00e0i t\u1eeb 300 t\u1eeb tr\u1edf l\u00ean \u0111\u1ec3 l\u1ea5y \u0111i\u1ec3m s\u1ed1 cao h\u01a1n).<\/span><\/p>\n
<\/span>B\u01b0\u1edbc 2: L\u00ean d\u00e0n \u00fd b\u00e0i vi\u1ebft<\/span><\/span><\/h3>\n
Th\u1ef1c ch\u1ea5t b\u01b0\u1edbc n\u00e0y th\u00ed sinh s\u1ebd kh\u00f4ng l\u00e0m trong ph\u00f2ng thi, m\u00e0 luy\u1ec7n t\u1eadp l\u00ean d\u00e0n \u00fd trong qu\u00e1 tr\u00ecnh luy\u1ec7n thi IELTS r\u1ed3i. V\u00e0o ph\u00f2ng thi, \u0111\u1ecdc \u0111\u1ec1 l\u00e0 ta ph\u1ea3i t\u1eadn d\u1ee5ng to\u00e0n b\u1ed9 40 ph\u00fat qu\u00fd b\u00e1u \u0111\u1ec3 vi\u1ebft, ch\u1ee9 kh\u00f4ng th\u1ec3 ng\u1ed3i suy ngh\u0129 v\u1ec1 d\u00e0n \u00fd n\u1eefa.<\/span><\/p>\n
Hi\u1ec7n nay \u0111\u1ec1 thi IELTS Writing Task 2 t\u1eadp trung v\u00e0o 5 d\u1ea1ng c\u00e2u h\u1ecfi ch\u00ednh g\u1ed3m:<\/span><\/p>\n
\n
- Agreeing vs Disagreeing<\/a><\/span><\/span><\/li>\n
- Positive or Negative Development<\/span><\/a><\/span><\/li>\n
- Discuss both views and give your opinion<\/span><\/a><\/span><\/li>\n
- Outweighing<\/span><\/li>\n
- Two-question essays<\/span><\/a><\/span><\/li>\n<\/ul>\n
M\u1ed7i d\u1ea1ng b\u00e0i n\u00e0y \u0111\u1ec1u\u00a0c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 d\u00e0n \u00fd t\u01b0\u01a1ng \u1ee9ng<\/strong>, v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc IELTS c\u1ea7n luy\u1ec7n tr\u01b0\u1edbc c\u00e1c d\u00e0n \u00fd n\u00e0y, \u0111\u1ec3 c\u00f3 s\u1eb5n d\u00e0n \u00fd trong \u0111\u1ea7u. Khi v\u00e0o b\u00e0i thi, \u0111\u1ed1i v\u1edbi m\u1ed7i c\u00e2u h\u1ecfi c\u1ee5 th\u1ec3 th\u00ec b\u1ea1n ch\u1ec9 c\u1ea7n thay \u00fd t\u01b0\u1edfng v\u00e0 ng\u00f4n t\u1eeb v\u00e0o l\u00e0 c\u00f3 th\u1ec3 vi\u1ebft tr\u1ecdn v\u1eb9n m\u1ed9t b\u00e0i lu\u1eadn Task 2 m\u1ed9t c\u00e1ch kh\u00e1 d\u1ec5 d\u00e0ng d\u1ef1a v\u00e0o d\u00e0n \u00fd trong \u0111\u1ea7u \u0111\u00e3 luy\u1ec7n. V\u1edbi d\u1ea1ng b\u00e0i Positve or Negative Development nh\u01b0 \u0111\u1ec1 thi \u0111\u00e3 h\u1ecfi, ta n\u00ean vi\u1ebft theo b\u1ed1 c\u1ee5c 5 \u0111o\u1ea1n v\u0103n nh\u01b0 sau:<\/span><\/p>\n
\u0110o\u1ea1n m\u1edf b\u00e0i:<\/strong>\u00a0N\u00eau l\u1ea1i v\u1ea5n \u0111\u1ec1 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u01b0a ra tranh lu\u1eadn b\u1eb1ng ng\u00f4n t\u1eeb c\u1ee7a ri\u00eang b\u1ea1n. Sau \u0111\u00f3 n\u00eau kh\u00e1i qu\u00e1t nh\u1eefng quan \u0111i\u1ec3m tranh lu\u1eadn \u0111\u1ed1i l\u1eadp nhau, v\u00e0 \u0111\u01b0a ra quan \u0111i\u1ec3m r\u1eb1ng b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng \u00fd hay kh\u00f4ng \u0111\u1ed3ng \u00fd v\u1edbi nh\u1eadn \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a \u0111\u1ec1 b\u00e0i.<\/span><\/p>\n
\u0110o\u1ea1n th\u00e2n b\u00e0i 1:<\/strong>\u00a0N\u00eau quan \u0111i\u1ec3m \u0111\u1ed1i l\u1eadp m\u00e0 b\u1ea1n kh\u00f4ng \u1ee7ng h\u1ed9. H\u00e3y t\u1eadp trung v\u00e0o m\u1ed9t \u00fd ch\u00ednh duy nh\u1ea5t (ch\u1ec9 ph\u00e2n t\u00edch m\u1ed9t quan \u0111i\u1ec3m ch\u00ednh), k\u00e8m theo l\u1eadp lu\u1eadn v\u00e0 v\u00ed d\u1ee5 c\u1ee5 th\u1ec3 \u0111\u1ec3 t\u0103ng t\u00ednh logic c\u1ee7a b\u00e0i vi\u1ebft. Ch\u00fa \u00fd: vi\u1ec7c ph\u00e2n t\u00edch quan \u0111i\u1ec3m \u0111\u1ed1i l\u1eadp n\u00e0y l\u00e0 \u0111i\u1ec1u c\u1ea7n thi\u1ebft trong v\u0103n h\u1ecdc thu\u1eadt ti\u1ebfng Anh, n\u00f3 th\u1ec3 hi\u1ec7n b\u1ea1n c\u00f3 c\u00e1i nh\u00ecn kh\u00e1ch quan, c\u00f3 c\u00e2n nh\u1eafc \u0111\u1ebfn c\u00e1c quan \u0111i\u1ec3m kh\u00e1c nhau tr\u01b0\u1edbc khi \u0111\u01b0a ra quan \u0111i\u1ec3m c\u1ee7a c\u00e1 nh\u00e2n m\u00ecnh.<\/span><\/p>\n
\u0110o\u1ea1n th\u00e2n b\u00e0i 2:<\/strong>\u00a0N\u00eau quan \u0111i\u1ec3m m\u00e0 b\u1ea1n \u1ee7ng h\u1ed9. H\u00e3y t\u1eadp trung vi\u1ebft v\u00e0o m\u1ed9t quan \u0111i\u1ec3m m\u00e0 b\u1ea1n th\u1ea5y c\u00f3 s\u1ee9c \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng nh\u1ea5t, kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c vi\u1ebft nhi\u1ec1u h\u01a1n 1 quan \u0111i\u1ec3m, \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh b\u1ecb tr\u1eeb \u0111i\u1ec3m Coherence and Cohesion. Sau \u0111\u00f3 \u0111\u01b0a ra c\u00e1c l\u00fd do, c\u00e1ch th\u1ee9c ho\u1eb7c ph\u00e2n t\u00edch s\u00e2u h\u01a1n v\u1ec1 quan \u0111i\u1ec3m \u0111\u00f3, v\u00e0 \u0111\u01b0a ra v\u00ed d\u1ee5 ho\u1eb7c b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee5 th\u1ec3 \u0111\u1ec3 kh\u1eb3ng \u0111\u1ecbnh l\u00fd l\u1ebd c\u1ee7a b\u1ea1n.<\/span><\/p>\n
\u0110o\u1ea1n th\u00e2n b\u00e0i 3:<\/strong>\u00a0Ph\u00e2n t\u00edch quan \u0111i\u1ec3m c\u00e1 nh\u00e2n c\u1ee7a b\u1ea1n. \u0110o\u1ea1n n\u00e0y b\u1ea1n n\u00eau r\u00f5 t\u1ea1i sao b\u1ea1n \u1ee7ng h\u1ed9 quan \u0111i\u1ec3m \u0111\u00e3 n\u00eau ra \u1edf \u0111o\u1ea1n th\u00e2n b\u00e0i 2, b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0111\u01b0a ra l\u00fd do \u1ee7ng h\u1ed9, ho\u1eb7c \u0111\u01b0a ra nh\u1eefng l\u00fd l\u1ebd \u0111\u1ec3 b\u00e1c b\u1ecf ho\u1eb7c ph\u00ea ph\u00e1n quan \u0111i\u1ec3m \u0111\u1ed1i l\u1eadp.<\/span><\/p>\n
\u0110o\u1ea1n k\u1ebft b\u00e0i:<\/strong>\u00a0\u0110o\u1ea1n n\u00e0y b\u1ea1n nh\u1eafc l\u1ea1i quan \u0111i\u1ec3m c\u1ee7a m\u00ecnh v\u1ec1 vi\u1ec7c \u1ee7ng h\u1ed9 m\u1eb7t n\u00e0o. Sau \u0111\u00f3 b\u1ea1n n\u00ean vi\u1ebft th\u00eam c\u00e2u k\u00eau g\u1ecdi h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng ho\u1eb7c l\u1eddi khuy\u00ean t\u01b0\u01a1ng \u1ee9ng v\u1edbi m\u1eb7t m\u00e0 b\u1ea1n \u1ee7ng h\u1ed9.<\/span><\/p>\n
Mu\u1ed1n vi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c hi\u1ec7u qu\u1ea3 m\u1ed9t b\u00e0i lu\u1eadn tranh lu\u1eadn quan \u0111i\u1ec3m nh\u01b0 \u1edf c\u00e2u h\u1ecfi n\u00e0y, vi\u1ec7c c\u00f3 b\u1ed1 c\u1ee5c b\u00e0i vi\u1ebft l\u00e0 ch\u01b0a \u0111\u1ee7, m\u00e0 b\u1ea1n c\u1ea7n th\u00eam t\u1ed1i thi\u1ec3u hai \u0111i\u1ec1u n\u1eefa g\u1ed3m: c\u00f3 ki\u1ebfn th\u1ee9c v\u1ec1 ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 m\u00e0 b\u1ea1n vi\u1ebft k\u00e8m theo v\u1ed1n t\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh c\u1ee7a n\u00f3, v\u00e0 c\u00f3 v\u1ed1n c\u1ea5u tr\u00fac ng\u1eef ph\u00e1p \u00edt nh\u1ea5t l\u00e0 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ec3 h\u00ecnh th\u00e0nh c\u00e1c c\u00e2u, di\u1ec5n \u0111\u1ea1t tr\u1ecdn v\u1eb9n \u00fd m\u00e0 b\u1ea1n mu\u1ed1n vi\u1ebft. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y \u0111\u00f2i h\u1ecfi b\u1ea1n ph\u1ea3i nghi\u00ean c\u1ee9u trong m\u1ed9t th\u1eddi gian nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh, ho\u1eb7c \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e0o t\u1ea1o b\u1edfi gi\u00e1o vi\u00ean IELTS chuy\u00ean nghi\u1ec7p.<\/span><\/p>\n
Tr\u01b0\u1edbc m\u1eaft, xin m\u1eddi b\u1ea1n nghi\u00ean c\u1ee9u m\u1ed9t s\u1ed1 ki\u1ebfn th\u1ee9c v\u1ec1 ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 s\u1ee9c \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng c\u1ee7a vi\u1ec7c nh\u1eadn tin t\u1ee9c qua c\u00e1c h\u00ecnh th\u1ee9c kh\u00e1c nhau. \u0110o\u1ea1n g\u1ee3i \u00fd ki\u1ebfn th\u1ee9c v\u00e0 \u00fd t\u01b0\u1edfng d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u00ecnh b\u00e0y b\u1eb1ng ti\u1ebfng Anh \u0111\u1ec3 v\u1eeba cung c\u1ea5p ki\u1ebfn th\u1ee9c, v\u1eeba cung c\u1ea5p c\u1ea5u tr\u00fac c\u00e2u, v\u1eeba cung c\u1ea5p v\u1ed1n t\u1eeb ti\u1ebfng Anh cho b\u1ea1n.<\/span><\/p>\n
<\/span>T\u01b0 duy v\u00e0 ki\u1ebfn th\u1ee9c v\u1ec1 ch\u1ee7 \u0111\u1ec1<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>Positive Aspects of Getting News Through the Internet<\/span><\/h3>\n
\n
- Instant access to information<\/strong>: The internet provides real-time updates, allowing people to stay informed instantly, unlike newspapers or TV news, which are published or aired at specific times.<\/li>\n
- Variety of sources and perspectives<\/strong>: Online platforms offer a wide range of news sources, from international media outlets to independent bloggers, allowing people to compare different viewpoints and access diverse perspectives.<\/li>\n
- Customization and convenience<\/strong>: Users can choose the type of news they want to follow based on their interests, making the process more personalized and time-efficient.<\/li>\n<\/ol>\n
<\/span>Negative Aspects of Getting News Through the Internet<\/span><\/h3>\n
\n
- Spread of misinformation<\/strong>: The lack of regulation on online platforms can lead to the rapid spread of fake news or misleading information, making it difficult for users to discern reliable sources.<\/li>\n
- Decline in traditional journalism<\/strong>: With fewer people relying on newspapers and TV news, traditional media companies may struggle to survive, which could lead to a decline in professional journalism and investigative reporting.<\/li>\n
- Information overload and echo chambers<\/strong>: The internet can overwhelm users with too much information, and social media algorithms may create echo chambers, where people are only exposed to news that aligns with their existing beliefs, limiting critical thinking.<\/li>\n<\/ol>\n
<\/span>B\u00e0i lu\u1eadn ho\u00e0n thi\u1ec7n<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/p>\n
\nIn recent years, a growing number of people have shifted away<\/strong><\/span> from traditional news sources like newspapers and television in favour of accessing news via the Internet. This trend reflects<\/strong> <\/span>the increasing influence of digital platforms<\/strong><\/span>, which provide quick and convenient access to information. While this development has some positive aspects, there are also negative consequences that should be considered.<\/span><\/p>\n
On the positive side, the Internet offers instant access <\/strong><\/span>to information, allowing users to stay updated on global events in realtime<\/strong><\/span>. Unlike newspapers or TV broadcasts, which are published<\/strong> <\/span>or aired<\/strong> <\/span>at specific intervals<\/strong><\/span>, online platforms provide news 24\/7, making it easier for people to follow breaking news<\/strong><\/span>. Moreover, the Internet allows for customized<\/span> <\/strong>news consumption. Users can choose the topics they are most interested in, ensuring that the news they receive is relevant to their preferences<\/strong><\/span>. This personalized approach<\/strong> <\/span>is more efficient than traditional media, where the news is often generalized for a broad audience<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n
Another benefit of getting news online is the diversity of sources<\/strong><\/span> available. Instead of relying on one or two media outlets, people can explore multiple perspectives from across the globe<\/strong><\/span>. This broadens<\/strong> <\/span>their understanding of different issues and fosters<\/strong> <\/span>a more informed and open-minded society<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n
However, this shift also presents significant challenges. One of the main concerns is the spread of misinformation<\/strong><\/span>. The Internet is largely unregulated<\/strong><\/span>, making it easy for false news or misleading content<\/strong><\/span> to circulate<\/strong><\/span>. Many people may unknowingly trust unreliable sources<\/strong>, which can distort public understanding of important issues. Additionally, online news platforms, especially social media, often use algorithms that create echo chambers<\/strong>,<\/span> exposing users only to information that aligns<\/span> <\/strong>with their existing beliefs<\/strong><\/span>. This can limit critical thinking <\/span><\/strong>and reinforce biased opinions<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n
Furthermore, the decline in traditional media consumption may lead to a weakening of professional journalism<\/strong>.<\/span> Newspapers and TV programs are held to strict editorial standards<\/span><\/strong>, ensuring that news is accurate<\/strong> <\/span>and well-researched. In contrast, much of the content online lacks this level of scrutiny<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n
In conclusion, while the Internet provides convenient and diverse access to news, it also raises concerns about misinformation, biased content, and the erosion<\/strong> <\/span>of professional journalism. Therefore, this development is both positive and negative, requiring careful navigation to ensure a well-informed society<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<\/div>\n
\nT\u1eeb v\u1ef1ng c\u1ea7n nh\u1edb<\/strong><\/p>\n
\nto shift away<\/strong> \/\u0283\u026aft \u0259\u02c8we\u026a\/ (v): t\u1eeb b\u1ecf, chuy\u1ec3n sang h\u01b0\u1edbng kh\u00e1c<\/p>\n
\nto reflect<\/strong> \/r\u026a\u02c8fl\u025bkt\/ (v): ph\u1ea3n \u00e1nh, bi\u1ec3u hi\u1ec7n<\/p>\n
\ndigital platforms<\/strong> \/\u02c8d\u026ad\u0292.\u026a.t\u0259l \u02c8pl\u00e6t.f\u0254\u02d0mz\/ (n): n\u1ec1n t\u1ea3ng k\u1ef9 thu\u1eadt s\u1ed1<\/p>\n
\ninstant access<\/strong> \/\u02c8\u026an.st\u0259nt \u02c8\u00e6k.s\u025bs\/ (n): quy\u1ec1n truy c\u1eadp ngay l\u1eadp t\u1ee9c<\/p>\n
\nreal-time<\/strong> \/\u02c8r\u026a\u0259l ta\u026am\/ (adj): th\u1eddi gian th\u1ef1c<\/p>\n
\nto publish<\/strong> \/\u02c8p\u028cb.l\u026a\u0283\/ (v): xu\u1ea5t b\u1ea3n<\/p>\n
\nto air<\/strong> \/\u025b\u0259r\/ (v): ph\u00e1t s\u00f3ng<\/p>\n
\ninterval<\/strong> \/\u02c8\u026an.t\u0259.v\u0259l\/ (n): kho\u1ea3ng th\u1eddi gian<\/p>\n
\nbreaking news<\/strong> \/\u02c8bre\u026a.k\u026a\u014b nju\u02d0z\/ (n): tin t\u1ee9c n\u00f3ng h\u1ed5i<\/p>\n
\nto customize<\/strong> \/\u02c8k\u028cs.t\u0259.ma\u026az\/ (v): t\u00f9y ch\u1ec9nh<\/p>\n
\npreferences<\/strong> \/\u02c8pr\u025bf.\u0259r.\u0259n.s\u026az\/ (n): s\u1edf th\u00edch, l\u1ef1a ch\u1ecdn<\/p>\n
\npersonalized approach<\/strong> \/\u02c8p\u025c\u02d0.s\u0259n.\u0259.la\u026azd \u0259\u02c8pro\u028at\u0283\/ (n): ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p c\u00e1 nh\u00e2n h\u00f3a<\/p>\n
\na broad audience<\/strong> \/\u0259 br\u0254\u02d0d \u02c8\u0254\u02d0.di.\u0259ns\/ (n): m\u1ed9t kh\u00e1n gi\u1ea3 r\u1ed9ng r\u00e3i<\/p>\n
\ndiversity of sources<\/strong> \/da\u026a\u02c8v\u025c\u02d0.s\u026a.ti \u0259v s\u0254\u02d0s\u026az\/ (n): s\u1ef1 \u0111a d\u1ea1ng c\u1ee7a c\u00e1c ngu\u1ed3n tin<\/p>\n
\nacross the globe<\/strong> \/\u0259\u02c8kr\u0252s \u00f0\u0259 \u0261lo\u028ab\/ (adv): tr\u00ean to\u00e0n c\u1ea7u<\/p>\n
\nto broaden<\/strong> \/\u02c8br\u0254\u02d0.d\u0259n\/ (v): m\u1edf r\u1ed9ng<\/p>\n
\nto foster<\/strong> \/\u02c8f\u0252s.t\u0259r\/ (v): nu\u00f4i d\u01b0\u1ee1ng, khuy\u1ebfn kh\u00edch \u2013 fostering<\/strong> (n) \/\u02c8f\u0252s.t\u0259r.\u026a\u014b\/: s\u1ef1 nu\u00f4i d\u01b0\u1ee1ng<\/p>\n
\ninformed and open-minded society<\/strong> \/\u026an\u02c8f\u0254\u02d0rmd \u0259nd \u02c8o\u028a.p\u0259n\u02ccma\u026and\u026ad s\u0259\u02c8sa\u026a.\u0259.ti\/ (n): x\u00e3 h\u1ed9i c\u00f3 hi\u1ec3u bi\u1ebft v\u00e0 c\u1edfi m\u1edf<\/p>\n