{"id":15548,"date":"2026-04-20T14:04:41","date_gmt":"2026-04-20T07:04:41","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=15548"},"modified":"2026-04-20T14:04:41","modified_gmt":"2026-04-20T07:04:41","slug":"take-on-la-gi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/take-on-la-gi\/","title":{"rendered":"Take on l\u00e0 g\u00ec?"},"content":{"rendered":"\n\n
\u0110\u1eebng \u0111\u1ec3 nh\u1eefng c\u1ee5m t\u1eeb \u0111a ngh\u0129a nh\u01b0 ‘take on’ l\u00e0m r\u00e0o c\u1ea3n tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng chinh ph\u1ee5c IELTS c\u1ee7a b\u1ea1n. Thay v\u00ec h\u1ecdc thu\u1ed9c l\u00f2ng m\u1ed9t c\u00e1ch m\u00e1y m\u00f3c, h\u00e3y c\u00f9ng kh\u00e1m ph\u00e1 b\u1ea3n ch\u1ea5t take on l\u00e0 g\u00ec<\/strong><\/span><\/a> qua l\u0103ng k\u00ednh th\u1ef1c t\u1ebf v\u00e0 sinh \u0111\u1ed9ng nh\u1ea5t. B\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y kh\u00f4ng ch\u1ec9 gi\u00fap b\u1ea1n ‘x\u00f3a m\u00f9’ c\u1ea5u tr\u00fac, m\u00e0 c\u00f2n h\u01b0\u1edbng d\u1eabn c\u00e1ch \u1ee9ng d\u1ee5ng tinh t\u1ebf \u0111\u1ec3 ghi \u0111i\u1ec3m tuy\u1ec7t \u0111\u1ed1i v\u1edbi gi\u00e1m kh\u1ea3o, gi\u00fap phong c\u00e1ch giao ti\u1ebfp c\u1ee7a b\u1ea1n tr\u1edf n\u00ean chuy\u00ean nghi\u1ec7p v\u00e0 linh ho\u1ea1t h\u01a1n bao gi\u1edd h\u1ebft.<\/em><\/p>\n Take on<\/b> l\u00e0 m\u1ed9t phrasal verb (c\u1ee5m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb) v\u00f4 c\u00f9ng ph\u1ed5 bi\u1ebfn trong ti\u1ebfng Anh. V\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef ngh\u0129a c\u01a1 b\u1ea3n, c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y mang \u00fd ngh\u0129a l\u00e0 ch\u1ea5p nh\u1eadn, \u0111\u1ea3m nh\u1eadn ho\u1eb7c \u0111\u1ed1i m\u1eb7t v\u1edbi m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3\/ai \u0111\u00f3.<\/span><\/p>\n V\u00ec \u0111\u00f3ng vai tr\u00f2 l\u00e0 m\u1ed9t ngo\u1ea1i \u0111\u1ed9ng t\u1eeb, c\u1ea5u tr\u00fac n\u00e0y lu\u00f4n y\u00eau c\u1ea7u ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1ed9t t\u00e2n ng\u1eef \u0111i k\u00e8m ph\u00eda sau \u0111\u1ec3 t\u1ea1o th\u00e0nh m\u1ed9t c\u00e2u c\u00f3 ngh\u0129a ho\u00e0n ch\u1ec9nh.\u00a0<\/span><\/p>\n V\u00ed d\u1ee5, b\u1ea1n kh\u00f4ng th\u1ec3 ch\u1ec9 n\u00f3i “I take on”, m\u00e0 ph\u1ea3i n\u00f3i r\u00f5 l\u00e0 “I take on a project” (T\u00f4i \u0111\u1ea3m nh\u1eadn m\u1ed9t d\u1ef1 \u00e1n).<\/span><\/p>\n \u00dd ngh\u0129a c\u1ee7a c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y s\u1ebd thay \u0111\u1ed5i linh ho\u1ea1t t\u00f9y thu\u1ed9c v\u00e0o ng\u1eef c\u1ea3nh c\u1ee5 th\u1ec3. D\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y l\u00e0 4 n\u00e9t ngh\u0129a \u0111\u01b0\u1ee3c ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 s\u1eed d\u1ee5ng v\u1edbi t\u1ea7n su\u1ea5t cao nh\u1ea5t:<\/span><\/p>\n V\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef ph\u00e1p, \u0111\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t c\u1ee5m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb c\u00f3 th\u1ec3 t\u00e1ch r\u1eddi. L\u1ed7i sai ph\u1ed5 bi\u1ebfn nh\u1ea5t c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc l\u00e0 \u0111\u1eb7t sai v\u1ecb tr\u00ed c\u1ee7a t\u00e2n ng\u1eef. B\u1ea1n c\u1ea7n ghi nh\u1edb quy t\u1eafc sau:<\/span><\/p>\n Ngo\u00e0i nh\u1eefng \u00fd ngh\u0129a \u0111\u1ed9c l\u1eadp, c\u1ea5u tr\u00fac n\u00e0y c\u00f2n k\u1ebft h\u1ee3p \u0111\u1ec3 t\u1ea1o ra nhi\u1ec1u th\u00e0nh ng\u1eef th\u00fa v\u1ecb gi\u00fap c\u00e2u v\u0103n t\u1ef1 nhi\u00ean h\u01a1n:<\/span><\/p>\n \u0110\u1ec3 giao ti\u1ebfp tr\u00f4i ch\u1ea3y, b\u1ea1n c\u1ea7n bi\u1ebft c\u00e1ch \u0111\u1eb7t t\u1eeb v\u1ef1ng v\u00e0o \u0111\u00fang m\u00f4i tr\u01b0\u1eddng c\u1ee7a n\u00f3:<\/span><\/p>\n H\u1ecdc theo c\u1ee5m t\u1eeb l\u00e0 c\u00e1ch \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng b\u1ecb b\u00ed t\u1eeb. D\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y l\u00e0 nh\u1eefng danh t\u1eeb th\u01b0\u1eddng \u0111i k\u00e8m v\u1edbi “take on”:<\/span><\/p>\n T\u00ecnh hu\u1ed1ng: Hai \u0111\u1ed3ng nghi\u1ec7p (Alex v\u00e0 Sarah) \u0111ang th\u1ea3o lu\u1eadn v\u1ec1 kh\u1ed1i l\u01b0\u1ee3ng c\u00f4ng vi\u1ec7c cho d\u1ef1 \u00e1n m\u1edbi.<\/b><\/p>\n Alex:<\/b> Hey, Sarah. The manager asked if you are going to <\/span>take on<\/b> the new marketing campaign for the summer release.<\/span><\/p>\n (Ch\u00e0o Sarah. Qu\u1ea3n l\u00fd h\u1ecfi c\u1eadu c\u00f3 \u0111\u1ecbnh \u0111\u1ea3m nh\u1eadn chi\u1ebfn d\u1ecbch marketing m\u1edbi cho \u0111\u1ee3t ra m\u1eaft m\u00f9a h\u00e8 kh\u00f4ng?)<\/span><\/i><\/p>\n Sarah:<\/b> I\u2019d love to, but honestly, I\u2019ve already <\/span>taken on<\/b> too many responsibilities this quarter. I think we need to <\/span>take on<\/b> a freelance designer to help out with the workload. <\/span>(T\u1edb r\u1ea5t mu\u1ed1n, nh\u01b0ng th\u00e0nh th\u1eadt m\u00e0 n\u00f3i, qu\u00fd n\u00e0y t\u1edb \u0111\u00e3 nh\u1eadn qu\u00e1 nhi\u1ec1u vi\u1ec7c r\u1ed3i. T\u1edb ngh\u0129 ch\u00fang ta c\u1ea7n thu\u00ea th\u00eam m\u1ed9t thi\u1ebft k\u1ebf t\u1ef1 do \u0111\u1ec3 h\u1ed7 tr\u1ee3 chia s\u1ebb kh\u1ed1i l\u01b0\u1ee3ng c\u00f4ng vi\u1ec7c.)<\/span><\/i><\/p>\n Alex:<\/b> Good point. If we hire someone, I can <\/span>take on<\/b> the task of training them so you can focus on the main strategy.\u00a0<\/span><\/p>\n (\u00dd hay \u0111\u1ea5y. N\u1ebfu ch\u00fang ta tuy\u1ec3n ng\u01b0\u1eddi, t\u1edb c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ea3m nh\u1eadn vi\u1ec7c \u0111\u00e0o t\u1ea1o h\u1ecd \u0111\u1ec3 c\u1eadu c\u00f3 th\u1ec3 t\u1eadp trung v\u00e0o chi\u1ebfn l\u01b0\u1ee3c ch\u00ednh.)<\/span><\/i><\/p>\n H\u00e3y ki\u1ec3m tra l\u1ea1i m\u1ee9c \u0111\u1ed9 ghi nh\u1edb c\u1ee7a b\u1ea1n b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0111i\u1ec1n d\u1ea1ng \u0111\u00fang c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb “take on” (take on, takes on, took on, taking on) ho\u1eb7c \u0111\u1ea1i t\u1eeb ph\u00f9 h\u1ee3p v\u00e0o ch\u1ed7 tr\u1ed1ng:<\/span><\/p>\n \u0110\u00e1p \u00e1n v\u00e0 gi\u1ea3i th\u00edch:<\/b><\/span><\/p>\n N\u1eafm v\u1eefng take on l\u00e0 g\u00ec ch\u00ednh l\u00e0 b\u1ea1n \u0111\u00e3 s\u1edf h\u1eefu th\u00eam m\u1ed9t m\u1ea3nh gh\u00e9p quan tr\u1ecdng \u0111\u1ec3 ho\u00e0n thi\u1ec7n b\u1ee9c tranh Lexical Resource chuy\u00ean nghi\u1ec7p. \u0110\u1eebng \u0111\u1ec3 ki\u1ebfn th\u1ee9c ch\u1ec9 n\u1eb1m l\u1ea1i tr\u00ean trang gi\u1ea5y, h\u00e3y \u0111\u1ec3
<\/p>\n<\/span>Take on l\u00e0 g\u00ec trong ti\u1ebfng Anh<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/p>\n<\/span>C\u00e1c ngh\u0129a ph\u1ed5 bi\u1ebfn c\u1ee7a Take on<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
\n
\n
\n
\n
<\/p>\n<\/span>C\u00e1ch s\u1eed d\u1ee5ng Take on trong Ti\u1ebfng Anh<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
\n
\n
<\/p>\n<\/span>M\u1ed9t s\u1ed1 c\u1ee5m t\u1eeb ph\u1ed5 bi\u1ebfn v\u1edbi Take on trong ti\u1ebfng Anh<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
<\/p>\n<\/span>C\u00e1c ng\u1eef c\u1ea3nh d\u00f9ng Take on trong th\u1ef1c t\u1ebf<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
<\/p>\n<\/span>Collocations th\u01b0\u1eddng \u0111i v\u1edbi Take on<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
<\/p>\n<\/span>M\u1eabu h\u1ed9i tho\u1ea1i \u1ee9ng d\u1ee5ng c\u1ea5u tr\u00fac Take on trong Ti\u1ebfng Anh<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>B\u00e0i t\u1eadp th\u1ef1c h\u00e0nh c\u1ea5u tr\u00fac Take on<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
\n
<\/span>T\u1ed5ng k\u1ebft\u00a0<\/span><\/span><\/h2>\n