{"id":14677,"date":"2026-01-15T13:56:01","date_gmt":"2026-01-15T06:56:01","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=14677"},"modified":"2026-01-15T13:56:12","modified_gmt":"2026-01-15T06:56:12","slug":"catch-sight-of-la-gi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/catch-sight-of-la-gi\/","title":{"rendered":"Catch sight of l\u00e0 g\u00ec?"},"content":{"rendered":"\n\n
\n \n
\n \n
\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n \n
\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n \n\n
\n 5\/5 - (1 b\u00ecnh ch\u1ecdn) <\/div>\n <\/div>\n

Trong qu\u00e1 tr\u00ecnh luy\u1ec7n thi IELTS, nhi\u1ec1u b\u1ea1n th\u01b0\u1eddng r\u01a1i v\u00e0o t\u00ecnh tr\u1ea1ng “b\u00ed” t\u1eeb v\u1ef1ng ho\u1eb7c ch\u1ec9 s\u1eed d\u1ee5ng l\u1eb7p \u0111i l\u1eb7p l\u1ea1i nh\u1eefng t\u1eeb \u0111\u01a1n gi\u1ea3n nh\u01b0 “see” hay “look”. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y khi\u1ebfn b\u00e0i n\u00f3i v\u00e0 vi\u1ebft c\u1ee7a b\u1ea1n tr\u1edf n\u00ean \u0111\u01a1n \u0111i\u1ec7u, kh\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 chinh ph\u1ee5c \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1c band \u0111i\u1ec3m cao v\u1ec1 ti\u00eau ch\u00ed Lexical Resource.<\/span><\/i><\/p>\n

Vi\u1ec7c kh\u00f4ng n\u1eafm v\u1eefng c\u00e1c c\u1ee5m t\u1eeb c\u1ed1 \u0111\u1ecbnh hay th\u00e0nh ng\u1eef ph\u1ed5 bi\u1ebfn kh\u00f4ng ch\u1ec9 l\u00e0m gi\u1ea3m s\u1ef1 t\u1ef1 nhi\u00ean trong giao ti\u1ebfp m\u00e0 c\u00f2n khi\u1ebfn b\u1ea1n d\u1ec5 m\u1ea5t \u0111i\u1ec3m oan trong ph\u1ea7n thi Listening v\u00e0 Reading khi g\u1eb7p ph\u1ea3i c\u00e1c c\u1ea5u tr\u00fac l\u1ea1. B\u1ea1n \u0111\u00e3 bao gi\u1edd t\u1ef1 h\u1ecfi <\/span><\/i>catch sight of l\u00e0 g\u00ec<\/i><\/b><\/span><\/a> v\u00e0 t\u1ea1i sao ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 l\u1ea1i \u01b0a chu\u1ed9ng n\u00f3 \u0111\u1ebfn th\u1ebf ch\u01b0a?<\/span><\/i><\/p>\n

\u0110\u1eebng lo l\u1eafng, <\/span><\/i>Kl992 IELTS<\/i><\/b> s\u1ebd gi\u00fap b\u1ea1n g\u1ee1 r\u1ed1i ngay!<\/span><\/i><\/p>\n

Trong b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd c\u00f9ng kh\u00e1m ph\u00e1 chi ti\u1ebft t\u1eeb \u0111\u1ecbnh ngh\u0129a, ngu\u1ed3n g\u1ed1c \u0111\u1ebfn c\u00e1ch \u1ee9ng d\u1ee5ng c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y \u0111\u1ec3 n\u00e2ng c\u1ea5p tr\u00ecnh ti\u1ebfng Anh c\u1ee7a b\u1ea1n m\u1ed9t c\u00e1ch nhanh ch\u00f3ng.<\/span><\/i><\/p>\n

\"catch<\/p>\n

<\/span>Catch sight of ngh\u0129a l\u00e0 g\u00ec?<\/span><\/span><\/h2>\n

Trong ti\u1ebfng Anh, <\/span>Catch sight of<\/b> l\u00e0 m\u1ed9t c\u1ee5m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb (idiomatic phrase) mang \u00fd ngh\u0129a l\u00e0: <\/span>B\u1eaft g\u1eb7p, nh\u00ecn th\u1ea5y ai \u0111\u00f3 ho\u1eb7c c\u00e1i g\u00ec \u0111\u00f3 trong ch\u1edbp nho\u00e1ng\/v\u00f4 t\u00ecnh.<\/b><\/p>\n

N\u00f3 th\u01b0\u1eddng di\u1ec5n t\u1ea3 h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng nh\u00ecn th\u1ea5y m\u1ed9t v\u1eadt ho\u1eb7c ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 m\u1ed9t c\u00e1ch b\u1ea5t ng\u1edd, \u0111\u1ed9t ng\u1ed9t v\u00e0 th\u01b0\u1eddng l\u00e0 ch\u1ec9 trong m\u1ed9t kho\u1ea3ng th\u1eddi gian r\u1ea5t ng\u1eafn.<\/span><\/p>\n

V\u00ed d\u1ee5:<\/b> I caught sight of my former teacher while I was walking in the park.<\/span><\/i> (T\u00f4i t\u00ecnh c\u1edd nh\u00ecn th\u1ea5y gi\u00e1o vi\u00ean c\u0169 c\u1ee7a m\u00ecnh khi \u0111ang \u0111i d\u1ea1o trong c\u00f4ng vi\u00ean.)<\/span><\/p>\n

Kh\u00e1c v\u1edbi “look at” (nh\u00ecn ch\u0103m ch\u00fa c\u00f3 m\u1ee5c \u0111\u00edch) hay “watch” (theo d\u00f5i), “catch sight of” nh\u1ea5n m\u1ea1nh v\u00e0o t\u00ednh <\/span>th\u1eddi \u0111i\u1ec3m<\/b> v\u00e0 <\/span>s\u1ef1 t\u00ecnh c\u1edd<\/b>.<\/span><\/p>\n

\"catch<\/p>\n

<\/span>Ngu\u1ed3n g\u1ed1c c\u1ee7a Catch sight of<\/span><\/span><\/h2>\n

C\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c h\u00ecnh th\u00e0nh t\u1eeb s\u1ef1 k\u1ebft h\u1ee3p gi\u1eefa \u0111\u1ed9ng t\u1eeb <\/span>“Catch”<\/b> (n\u1eafm b\u1eaft, b\u1eaft l\u1ea5y) v\u00e0 danh t\u1eeb <\/span>“Sight”<\/b> (t\u1ea7m nh\u00ecn, th\u1ecb gi\u00e1c).<\/span><\/p>\n

V\u1ec1 m\u1eb7t h\u00ecnh \u1ea3nh, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 li\u00ean t\u01b0\u1edfng \u0111\u1ebfn vi\u1ec7c th\u1ecb gi\u00e1c c\u1ee7a b\u1ea1n “b\u1eaft” \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t h\u00ecnh \u1ea3nh l\u01b0\u1edbt qua nhanh ch\u00f3ng. C\u1ea5u tr\u00fac n\u00e0y \u0111\u00e3 xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong ti\u1ebfng Anh t\u1eeb nhi\u1ec1u th\u1ebf k\u1ef7 tr\u01b0\u1edbc, ph\u1ea3n \u00e1nh c\u00e1ch t\u01b0 duy c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n ng\u1eef v\u1ec1 vi\u1ec7c tri gi\u00e1c h\u00ecnh \u1ea3nh kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng ch\u1ee7 \u0111\u1ed9ng m\u00e0 \u0111\u00f4i khi l\u00e0 m\u1ed9t s\u1ef1 “va ch\u1ea1m” b\u1ea5t ng\u1edd gi\u1eefa \u00e1nh nh\u00ecn v\u00e0 s\u1ef1 v\u1eadt.<\/span><\/p>\n

\"ngu\u1ed3n<\/p>\n

<\/span>C\u00e1ch d\u00f9ng Catch sight of trong ti\u1ebfng Anh<\/span><\/span><\/h2>\n

\u0110\u1ec3 s\u1eed d\u1ee5ng c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y m\u1ed9t c\u00e1ch chu\u1ea9n x\u00e1c nh\u01b0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9, b\u1ea1n c\u1ea7n l\u01b0u \u00fd c\u00e1c c\u1ea5u tr\u00fac v\u00e0 ng\u1eef c\u1ea3nh sau:<\/span><\/p>\n

C\u1ea5u tr\u00fac:<\/b><\/span><\/p>\n

C\u1ea5u tr\u00fac:<\/span> S + catch sight of + Somebody\/Something<\/div>\n

L\u01b0u \u00fd: \u0110\u1ed9ng t\u1eeb “catch” s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c chia theo th\u00ec c\u1ee7a c\u00e2u (catch -> caught).<\/span><\/i><\/p>\n