Take a toll<\/strong><\/span><\/a> l\u00e0 t\u1eeb \u0111\u1ec3 m\u00f4 t\u1ea3 nh\u1eefng s\u1ef1 t\u00e0n ph\u00e1 \u00e2m th\u1ea7m, th\u1ee9 m\u00e0 nh\u1eefng t\u1eeb nh\u01b0 “damage” hay “bad” kh\u00f4ng bao gi\u1edd l\u1ed9t t\u1ea3 h\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c.<\/span><\/i><\/p>\nN\u1ebfu ch\u1ec9 h\u1ecdc ngh\u0129a b\u1ec1 n\u1ed5i, b\u1ea1n s\u1ebd b\u1ecf l\u1ee1 to\u00e0n b\u1ed9 “ph\u1ea7n ch\u00ecm c\u1ee7a t\u1ea3ng b\u0103ng” \u0111\u1eb1ng sau c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y. B\u00e0i vi\u1ebft d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y s\u1ebd h\u00e9 l\u1ed9 nh\u1eefng g\u00f3c khu\u1ea5t \u00edt ng\u01b0\u1eddi bi\u1ebft: t\u1eeb ngu\u1ed3n g\u1ed1c, \u0111\u1ebfn c\u00e1ch n\u00f3 \u00e2m th\u1ea7m xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong c\u00e1c b\u00e0i thi IELTS\/SAT \u0111\u1ec3 ph\u00e2n lo\u1ea1i th\u00ed sinh.<\/span><\/i><\/p>\nH\u00e3y h\u00ecnh t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng khi b\u1ea1n n\u1eafm ch\u1eafc c\u00e1ch d\u00f9ng c\u1ee7a c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y, m\u1ecdi di\u1ec5n \u0111\u1ea1t v\u1ec1 h\u1ec7 qu\u1ea3 ti\u00eau c\u1ef1c c\u1ee7a b\u1ea1n s\u1ebd tr\u1edf n\u00ean s\u1eafc b\u00e9n v\u00e0 \u0111\u1ea7y chi\u1ec1u s\u00e2u. T\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng ki\u1ebfn th\u1ee9c b\u1ea1n c\u1ea7n \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp ngay b\u00ean d\u01b0\u1edbi. H\u00e3y c\u00f9ng kh\u00e1m ph\u00e1!<\/span><\/i><\/p>\n
<\/p>\n