{"id":14619,"date":"2026-01-13T10:56:31","date_gmt":"2026-01-13T03:56:31","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=14619"},"modified":"2026-01-13T10:56:31","modified_gmt":"2026-01-13T03:56:31","slug":"hook-on-la-gi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/hook-on-la-gi\/","title":{"rendered":"Hook on l\u00e0 g\u00ec?"},"content":{"rendered":"\n\n
\n \n
\n \n
\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n \n
\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n
\n \n\n
<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n \n\n
\n 5\/5 - (1 b\u00ecnh ch\u1ecdn) <\/div>\n <\/div>\n

T\u1ea1i ph\u00f2ng thi Speaking c\u1ee7a m\u1ed9t k\u1ef3 thi IELTS ch\u00ednh th\u1ee9c, Nam \u0111ang \u0111\u1ed1i m\u1eb7t v\u1edbi gi\u00e1m kh\u1ea3o \u1edf Part 1 v\u1edbi ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 “Hobbies”. D\u00f9 chu\u1ea9n b\u1ecb k\u1ef9, Nam v\u1eabn c\u1ea3m th\u1ea5y \u00e1p l\u1ef1c \u0111\u00e8 n\u1eb7ng khi ph\u1ea3i di\u1ec5n \u0111\u1ea1t nh\u1eefng s\u1edf th\u00edch c\u00e1 nh\u00e2n m\u1ed9t c\u00e1ch l\u00f4i cu\u1ed1n.<\/span><\/i><\/p>\n

Nam li\u00ean t\u1ee5c l\u1eb7p l\u1ea1i c\u00e1c c\u1ee5m t\u1eeb “I like reading”, “I love playing football” khi\u1ebfn b\u00e0i n\u00f3i c\u1ee7a Nam tr\u1edf n\u00ean \u0111\u01a1n \u0111i\u1ec7u, thi\u1ebfu s\u1eafc th\u00e1i bi\u1ec3u c\u1ea3m. Nam nh\u1eadn ra gi\u00e1m kh\u1ea3o kh\u00f4ng c\u00f2n duy tr\u00ec s\u1ef1 h\u1ee9ng th\u00fa, v\u00e0 \u0111i\u1ec3m s\u1ed1 Lexical Resource c\u1ee7a b\u1ea1n \u0111ang b\u1ecb l\u1ed7i l\u1eb7p t\u1eeb.<\/span><\/i><\/p>\n

Sau bu\u1ed5i thi \u0111\u00f3, Nam t\u00ecm t\u00f2i th\u00eam t\u1eeb v\u1ef1ng di\u1ec5n \u0111\u1ea1t s\u1ef1 y\u00eau th\u00edch v\u00e0 nh\u1eadn ra r\u1eb1ng thay v\u00ec ch\u1ec9 d\u00f9ng “like” hay “love”, vi\u1ec7c s\u1eed d\u1ee5ng “be hooked on” gi\u00fap c\u00e2u n\u00f3i tr\u1edf n\u00ean t\u1ef1 nhi\u00ean, mang t\u00ednh b\u1ea3n x\u1ee9 v\u00e0 th\u1ec3 hi\u1ec7n m\u1ee9c \u0111\u1ed9 say m\u00ea s\u00e2u s\u1eafc h\u01a1n. Nam b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00ecm hi\u1ec3u k\u1ef9 <\/span><\/i>hook on l\u00e0 g\u00ec<\/i><\/b><\/span><\/a> \u0111\u1ec3 thay \u0111\u1ed5i ho\u00e0n to\u00e0n c\u00e1ch tr\u1ea3 l\u1eddi c\u1ee7a m\u00ecnh.<\/span><\/i><\/p>\n

Nh\u1edd vi\u1ec7c \u00e1p d\u1ee5ng linh ho\u1ea1t c\u00e1c c\u1ee5m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb nh\u01b0 “Hook on”, Nam \u0111\u00e3 l\u1ea5y l\u1ea1i s\u1ef1 t\u1ef1 tin v\u00e0 b\u1ee9t ph\u00e1 band \u0111i\u1ec3m trong l\u1ea7n thi k\u1ebf ti\u1ebfp. H\u00e3y c\u00f9ng kh\u00e1m ph\u00e1 chi ti\u1ebft c\u1ea5u tr\u00fac n\u00e0y \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng r\u01a1i v\u00e0o t\u00ecnh tr\u1ea1ng m\u1ea5t \u0111i\u1ec3m \u0111\u00e1ng ti\u1ebfc nh\u01b0 Nam nh\u00e9!<\/span><\/i><\/p>\n

\"hook<\/p>\n

<\/span>Hook on ngh\u0129a l\u00e0 g\u00ec?<\/span><\/span><\/h2>\n

V\u1ec1 m\u1eb7t t\u1eeb lo\u1ea1i, “Hook” nguy\u00ean b\u1ea3n l\u00e0 m\u1ed9t danh t\u1eeb c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 “c\u00e1i m\u00f3c”. Khi chuy\u1ec3n sang c\u1ee5m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb “Hook on” ho\u1eb7c c\u1ea5u tr\u00fac b\u1ecb \u0111\u1ed9ng “Be hooked on”, n\u00f3 mang c\u00e1c n\u00e9t ngh\u0129a sau:<\/span><\/p>\n