{"id":14046,"date":"2025-12-15T08:55:34","date_gmt":"2025-12-15T01:55:34","guid":{"rendered":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/?p=14046"},"modified":"2026-05-20T11:16:01","modified_gmt":"2026-05-20T04:16:01","slug":"academic-vocabulary-in-use","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kl9992.com\/blog\/academic-vocabulary-in-use\/","title":{"rendered":"Academic Vocabulary In Use"},"content":{"rendered":"\n\n
B\u1ea1n c\u00f3 t\u1eebng g\u1eb7p ph\u1ea3i t\u00ecnh hu\u1ed1ng nh\u01b0 An?<\/span><\/i><\/p>\n An l\u00e0 m\u1ed9t sinh vi\u00ean n\u0103m nh\u1ea5t \u0111\u1ea7y tham v\u1ecdng. An quy\u1ebft t\u00e2m theo \u0111u\u1ed5i c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh h\u1ecdc thu\u1eadt qu\u1ed1c t\u1ebf v\u00e0 m\u01a1 \u01b0\u1edbc \u0111\u1ea1t \u0111i\u1ec3m cao trong c\u00e1c b\u00e0i ki\u1ec3m tra ng\u00f4n ng\u1eef nh\u01b0 IELTS. Tuy nhi\u00ean, khi \u0111\u1ecdc c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u h\u1ecdc thu\u1eadt ho\u1eb7c \u0111\u1ec1 thi th\u1eed, An th\u01b0\u1eddng xuy\u00ean c\u1ea3m th\u1ea5y b\u1ed1i r\u1ed1i v\u00ec v\u1ed1n t\u1eeb v\u1ef1ng h\u1ecdc thu\u1eadt qu\u00e1 h\u1ea1n ch\u1ebf.<\/span><\/i><\/p>\n An \u0111\u00e3 t\u00ecm ki\u1ebfm s\u1ef1 tr\u1ee3 gi\u00fap t\u1eeb nhi\u1ec1u ngu\u1ed3n kh\u00e1c nhau, nh\u01b0ng \u0111a s\u1ed1 c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u \u0111\u1ec1u ch\u1ec9 li\u1ec7t k\u00ea t\u1eeb v\u1ef1ng m\u1ed9t c\u00e1ch kh\u00f4 khan, thi\u1ebfu ng\u1eef c\u1ea3nh v\u00e0 c\u00e1ch d\u00f9ng. An c\u1ea3m th\u1ea5y v\u00f4 c\u00f9ng hoang mang v\u00e0 lo l\u1eafng, lo s\u1ee3 gi\u1ea5c m\u01a1 du h\u1ecdc c\u1ee7a m\u00ecnh s\u1ebd tan v\u1ee1.<\/span><\/i><\/p>\n Cu\u1ed1i c\u00f9ng, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u00e3 gi\u1edbi thi\u1ec7u cho An b\u1ed9 s\u00e1ch <\/span><\/i>Academic Vocabulary In Use<\/i><\/b><\/span><\/a> t\u1eeb Cambridge. Nh\u1edd b\u1ed9 s\u00e1ch n\u00e0y, An \u0111\u00e3 c\u00f3 th\u1ec3 ti\u1ebfp c\u1eadn v\u00e0 ghi nh\u1edb c\u00e1c t\u1eeb v\u1ef1ng h\u1ecdc thu\u1eadt m\u1ed9t c\u00e1ch c\u00f3 h\u1ec7 th\u1ed1ng, k\u00e8m theo c\u00e1c b\u00e0i t\u1eadp th\u1ef1c h\u00e0nh \u1ee9ng d\u1ee5ng.<\/span><\/i><\/p>\n B\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y \u0111\u00e3 gi\u00fap An hi\u1ec3u r\u00f5 h\u01a1n v\u1ec1 c\u00e1ch x\u00e2y d\u1ef1ng n\u1ec1n t\u1ea3ng t\u1eeb v\u1ef1ng h\u1ecdc thu\u1eadt v\u1eefng ch\u1eafc, t\u1eeb \u0111\u00f3 t\u1ef1 tin h\u01a1n khi tham gia c\u00e1c kh\u00f3a h\u1ecdc chuy\u00ean s\u00e2u, \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t l\u00e0 c\u00e1c kh\u00f3a luy\u1ec7n thi t\u1ea1i c\u00e1c trung t\u00e2m uy t\u00edn nh\u01b0 <\/span><\/i>Kl992 một trong những nhà cái hàng đầu<\/i><\/b>.<\/span><\/i><\/p>\n N\u1ebfu b\u1ea1n c\u0169ng \u0111ang g\u1eb7p kh\u00f3 kh\u0103n trong vi\u1ec7c m\u1edf r\u1ed9ng v\u1ed1n t\u1eeb ti\u1ebfng Anh h\u1ecdc thu\u1eadt \u0111\u1ec3 ph\u1ee5c v\u1ee5 cho h\u1ecdc t\u1eadp, nghi\u00ean c\u1ee9u ho\u1eb7c thi c\u1eed, \u0111\u1eebng lo l\u1eafng! B\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y ch\u00ednh l\u00e0 “c\u1ee9u c\u00e1nh” d\u00e0nh cho b\u1ea1n.<\/span><\/i><\/p>\n V\u1edbi b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y, b\u1ea1n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c h\u01b0\u1edbng d\u1eabn chi ti\u1ebft v\u1ec1 b\u1ed9 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use, gi\u00fap b\u1ea1n:<\/span><\/i><\/p>\n H\u00e3y d\u00e0nh th\u1eddi gian \u0111\u1ecdc b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y \u0111\u1ec3 “n\u00e2ng t\u1ea7m” v\u1ed1n t\u1eeb v\u1ef1ng h\u1ecdc thu\u1eadt c\u1ee7a b\u1ea1n!<\/span><\/i><\/p>\n B\u1ed9 s\u00e1ch <\/span>Academic Vocabulary In Use<\/span><\/i> l\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng t\u00e0i li\u1ec7u h\u1ecdc t\u1eeb v\u1ef1ng h\u1ecdc thu\u1eadt kinh \u0111i\u1ec3n, \u0111\u01b0\u1ee3c bi\u00ean so\u1ea1n b\u1edfi nh\u00e0 xu\u1ea5t b\u1ea3n <\/span>Cambridge University Press<\/b>. \u0110\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t ngu\u1ed3n t\u00e0i nguy\u00ean qu\u00fd gi\u00e1 d\u00e0nh cho nh\u1eefng ai \u0111ang chu\u1ea9n b\u1ecb cho c\u00e1c k\u1ef3 thi h\u1ecdc thu\u1eadt quan tr\u1ecdng nh\u01b0 IELTS, TOEFL, hay \u0111\u01a1n gi\u1ea3n l\u00e0 mu\u1ed1n c\u1ea3i thi\u1ec7n kh\u1ea3 n\u0103ng \u0111\u1ecdc, vi\u1ebft v\u00e0 nghe hi\u1ec3u c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u mang t\u00ednh h\u00e0n l\u00e2m.<\/span><\/p>\n B\u1ed9 s\u00e1ch \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft k\u1ebf theo phong c\u00e1ch “<\/span>In Use<\/b>” n\u1ed5i ti\u1ebfng c\u1ee7a Cambridge, t\u1eadp trung v\u00e0o vi\u1ec7c h\u1ecdc t\u1eeb v\u1ef1ng th\u00f4ng qua ng\u1eef c\u1ea3nh v\u00e0 c\u00e1c b\u00e0i t\u1eadp th\u1ef1c h\u00e0nh.<\/span><\/p>\n B\u1ed9 s\u00e1ch n\u00e0y \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi c\u00e1c \u0111\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng sau:<\/span><\/p>\n M\u1ed7i cu\u1ed1n s\u00e1ch trong b\u1ed9 <\/span>Academic Vocabulary In Use<\/span><\/i> \u0111\u01b0\u1ee3c chia th\u00e0nh c\u00e1c Unit r\u00f5 r\u00e0ng, m\u1ed7i Unit bao g\u1ed3m 2 trang:<\/span><\/p>\n C\u00e1c ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp khoa h\u1ecdc, bao g\u1ed3m:<\/span><\/p>\n B\u1ed9 s\u00e1ch <\/span>Academic Vocabulary In Use<\/span><\/i> \u0111\u00e3 nh\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1nh gi\u00e1 r\u1ea5t cao t\u1eeb c\u1ed9ng \u0111\u1ed3ng ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc v\u00e0 gi\u00e1o vi\u00ean ti\u1ebfng Anh h\u1ecdc thu\u1eadt tr\u00ean to\u00e0n th\u1ebf gi\u1edbi nh\u1edd ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p ti\u1ebfp c\u1eadn th\u1ef1c t\u1ebf, t\u1eadp trung v\u00e0o t\u00ednh \u1ee9ng d\u1ee5ng cao:<\/span><\/p>\n \u0110\u1ec3 t\u1ed1i \u01b0u h\u00f3a qu\u00e1 tr\u00ecnh h\u1ecdc v\u1edbi b\u1ed9 s\u00e1ch n\u00e0y, b\u1ea1n n\u00ean \u00e1p d\u1ee5ng c\u00e1c b\u01b0\u1edbc sau:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Xem th\u00eam: <\/b>S\u00e1ch Oxford word skills<\/b><\/a><\/span><\/p><\/blockquote>\n\n
\n
\n
<\/p>\n<\/span>T\u1ed5ng quan v\u1ec1 b\u1ed9 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h2>\n
<\/span>Th\u00f4ng tin chung v\u1ec1 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h3>\n
\n
\n
<\/span>\u0110\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng ph\u00f9 h\u1ee3p h\u1ecdc s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h3>\n
\n
<\/span>C\u1ea5u tr\u00fac n\u1ed9i dung ch\u00ednh c\u1ee7a s\u00e1ch<\/span><\/span><\/h3>\n
\n
\n
<\/p>\n<\/span>Review b\u1ed9 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
<\/p>\n<\/span>\u01afu – nh\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec3m c\u1ee7a b\u1ed9 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h2>\n
\n\n
\n \u01afu \u0110i\u1ec3m<\/b><\/td>\n Nh\u01b0\u1ee3c \u0110i\u1ec3m<\/b><\/td>\n<\/tr>\n \n T\u00ednh h\u1ecdc thu\u1eadt cao:<\/b> T\u1eeb v\u1ef1ng \u0111\u01b0\u1ee3c bi\u00ean so\u1ea1n d\u1ef1a tr\u00ean nghi\u00ean c\u1ee9u chuy\u00ean s\u00e2u v\u1ec1 ng\u00f4n ng\u1eef h\u1ecdc thu\u1eadt, c\u1ef1c k\u1ef3 h\u1eefu \u00edch cho IELTS\/TOEFL Writing.<\/span><\/td>\n Y\u00eau c\u1ea7u tr\u00ecnh \u0111\u1ed9:<\/b> Kh\u00f3 \u0111\u1ed1i v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u (A1-B1) v\u00ec y\u00eau c\u1ea7u n\u1ec1n t\u1ea3ng ti\u1ebfng Anh c\u01a1 b\u1ea3n v\u1eefng v\u00e0ng (t\u01b0\u01a1ng \u0111\u01b0\u01a1ng B2 tr\u1edf l\u00ean).<\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n C\u1ea5u tr\u00fac r\u00f5 r\u00e0ng, d\u1ec5 h\u1ecdc:<\/b> Thi\u1ebft k\u1ebf 2 trang\/b\u00e0i h\u1ecdc ti\u1ec7n l\u1ee3i cho vi\u1ec7c t\u1ef1 h\u1ecdc v\u00e0 \u00f4n t\u1eadp c\u00f3 h\u1ec7 th\u1ed1ng.<\/span><\/td>\n Thi\u1ebfu ph\u1ea7n Nghe – N\u00f3i:<\/b> B\u1ed9 s\u00e1ch t\u1eadp trung ch\u1ee7 y\u1ebfu v\u00e0o t\u1eeb v\u1ef1ng cho Reading v\u00e0 Writing, \u00edt b\u00e0i t\u1eadp luy\u1ec7n ph\u00e1t \u00e2m hay s\u1eed d\u1ee5ng trong h\u1ed9i tho\u1ea1i th\u1ef1c t\u1ebf.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n \n \u1ee8ng d\u1ee5ng tr\u1ef1c ti\u1ebfp cho h\u1ecdc thu\u1eadt:<\/b> Cung c\u1ea5p t\u1eeb v\u1ef1ng “\u0111\u1eaft gi\u00e1” gi\u00fap t\u0103ng \u0111i\u1ec3m ph\u1ea7n k\u1ef9 n\u0103ng s\u1ea3n xu\u1ea5t (Writing\/Speaking) v\u00e0 hi\u1ec3u s\u00e2u h\u01a1n c\u00e1c b\u00e0i \u0111\u1ecdc ph\u1ee9c t\u1ea1p.<\/span><\/td>\n N\u1ed9i dung chuy\u00ean s\u00e2u:<\/b> C\u00f3 th\u1ec3 c\u1ea3m th\u1ea5y kh\u00f4 khan n\u1ebfu ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc kh\u00f4ng c\u00f3 m\u1ee5c ti\u00eau h\u1ecdc thu\u1eadt r\u00f5 r\u00e0ng v\u00e0 \u0111\u1ed9ng l\u1ef1c cao.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n <\/span>H\u01b0\u1edbng d\u1eabn h\u1ecdc b\u1ed9 s\u00e1ch Academic Vocabulary In Use<\/span><\/span><\/h2>\n
\n
<\/p>\n