<\/span><\/h3>\nD\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y l\u00e0 nh\u1eefng \u00fd ch\u00ednh c\u1ee7a \u0111o\u1ea1n v\u0103n v\u1ec1 th\u00f4ng tin chung v\u1ec1 s\u00e1ch <\/span>English Pronunciation in Use<\/b>:<\/span><\/p>\n\n- \n
\n- T\u00e1c gi\u1ea3 v\u00e0 NXB:<\/b> L\u00e0 b\u1ed9 s\u00e1ch n\u1ed5i ti\u1ebfng v\u1ec1 ph\u00e1t \u00e2m ti\u1ebfng Anh, \u0111\u01b0\u1ee3c xu\u1ea5t b\u1ea3n b\u1edfi <\/span>Cambridge University Press<\/b>.<\/span><\/li>\n
- \u0110\u00e1nh gi\u00e1:<\/b> L\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng t\u00e0i li\u1ec7u h\u1ecdc ph\u00e1t \u00e2m <\/span>to\u00e0n di\u1ec7n v\u00e0 tin c\u1eady nh\u1ea5t<\/b> tr\u00ean th\u1ebf gi\u1edbi.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n
\n- Ph\u1ea1m vi n\u1ed9i dung:<\/b><\/li>\n<\/ul>\n
\n- \n
\n- Kh\u00f4ng ch\u1ec9 d\u1ea1y ph\u00e1t \u00e2m t\u1eebng \u00e2m ti\u1ebft (<\/span>vowel sounds<\/b>, <\/span>consonant sounds<\/b>).<\/span><\/li>\n
- C\u00f2n \u0111i s\u00e2u v\u00e0o c\u00e1c y\u1ebfu t\u1ed1 quan tr\u1ecdng kh\u00e1c nh\u01b0:<\/span>\n
\n- Tr\u1ecdng \u00e2m t\u1eeb<\/b> (<\/span>word stress<\/span><\/i>).<\/span><\/li>\n
- Tr\u1ecdng \u00e2m c\u00e2u<\/b> (<\/span>sentence stress<\/span><\/i>).<\/span><\/li>\n
- Ng\u1eef \u0111i\u1ec7u<\/b> (<\/span>intonation<\/span><\/i>).<\/span><\/li>\n
- N\u1ed1i \u00e2m<\/b> (<\/span>linking sounds<\/span><\/i>).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n
- M\u1ee5c ti\u00eau:<\/b> Gi\u00fap ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc ph\u00e1t \u00e2m m\u1ed9t c\u00e1ch <\/span>t\u1ef1 nhi\u00ean v\u00e0 chu\u1ea9n x\u00e1c nh\u1ea5t<\/b>.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>\u0110\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng ph\u00f9 h\u1ee3p h\u1ecdc s\u00e1ch English Pronunciation in Use<\/span><\/span><\/h3>\nB\u1ed9 s\u00e1ch \u0111\u01b0\u1ee3c chia th\u00e0nh 3 c\u1ea5p \u0111\u1ed9 r\u00f5 r\u00e0ng, ph\u1ee5c v\u1ee5 cho nhi\u1ec1u \u0111\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng:<\/span><\/p>\n\n- Elementary (C\u01a1 b\u1ea3n):<\/b> Ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u ho\u1eb7c nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi m\u1ea5t c\u0103n b\u1ea3n, mu\u1ed1n x\u00e2y d\u1ef1ng l\u1ea1i n\u1ec1n t\u1ea3ng ph\u00e1t \u00e2m.<\/span><\/li>\n
- Intermediate (Trung c\u1ea5p):<\/b> Ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 c\u00f3 ki\u1ebfn th\u1ee9c c\u01a1 b\u1ea3n nh\u01b0ng mu\u1ed1n n\u00e2ng cao \u0111\u1ed9 ch\u00ednh x\u00e1c, t\u1ef1 nhi\u00ean trong ph\u00e1t \u00e2m, \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t l\u00e0 c\u00e1c y\u1ebfu t\u1ed1 v\u1ec1 ng\u1eef \u0111i\u1ec7u v\u00e0 tr\u1ecdng \u00e2m ph\u1ee9c t\u1ea1p h\u01a1n.<\/span><\/li>\n
- Advanced (N\u00e2ng cao):<\/b> D\u00e0nh cho nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi mu\u1ed1n \u0111\u1ea1t \u0111\u1ebfn tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 ph\u00e1t \u00e2m g\u1ea7n nh\u01b0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9, ho\u00e0n thi\u1ec7n c\u00e1c chi ti\u1ebft nh\u1ecf trong ng\u1eef \u0111i\u1ec7u, n\u1ed1i \u00e2m, v\u00e0 hi\u1ec3u s\u00e2u h\u01a1n v\u1ec1 s\u1ef1 kh\u00e1c bi\u1ec7t gi\u1eefa c\u00e1c gi\u1ecdng Anh-M\u1ef9.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>C\u1ea5u tr\u00fac n\u1ed9i dung ch\u00ednh c\u1ee7a s\u00e1ch<\/span><\/span><\/h3>\nM\u1ed7i cu\u1ed1n s\u00e1ch trong b\u1ed9 <\/span>English Pronunciation in Use<\/b> \u0111\u1ec1u c\u00f3 c\u1ea5u tr\u00fac t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 nhau, \u0111\u01b0\u1ee3c chia th\u00e0nh c\u00e1c Unit (b\u00e0i h\u1ecdc). M\u1ed7i Unit th\u01b0\u1eddng g\u1ed3m 2 trang:<\/span><\/p>\n\n- Trang L\u00fd Thuy\u1ebft (Presentation):<\/b> Cung c\u1ea5p c\u00e1c ki\u1ebfn th\u1ee9c c\u01a1 b\u1ea3n, gi\u1ea3i th\u00edch r\u00f5 r\u00e0ng v\u1ec1 \u00e2m c\u1ea7n h\u1ecdc, c\u00e1ch \u0111\u1eb7t l\u01b0\u1ee1i, m\u00f4i, v\u1ecb tr\u00ed ph\u00e1t \u00e2m, v\u00e0 c\u00e1c v\u00ed d\u1ee5 minh h\u1ecda b\u1eb1ng t\u1eeb v\u00e0 c\u00e2u.<\/span><\/li>\n
- Trang B\u00e0i T\u1eadp (Practice):<\/b> Cung c\u1ea5p c\u00e1c d\u1ea1ng b\u00e0i t\u1eadp \u0111a d\u1ea1ng (nghe v\u00e0 l\u1eb7p l\u1ea1i, \u0111i\u1ec1n t\u1eeb, n\u1ed1i, ph\u00e2n bi\u1ec7t \u00e2m…) \u0111\u1ec3 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc luy\u1ec7n t\u1eadp v\u00e0 c\u1ee7ng c\u1ed1 ki\u1ebfn th\u1ee9c \u0111\u00e3 h\u1ecdc.<\/span><\/li>\n
- K\u00e8m theo CD\/Audio:<\/b> B\u1ed9 s\u00e1ch lu\u00f4n \u0111i k\u00e8m v\u1edbi c\u00e1c file audio ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng cao, gi\u00fap ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc nghe v\u00e0 b\u1eaft ch\u01b0\u1edbc chu\u1ea9n gi\u1ecdng Anh (ho\u1eb7c M\u1ef9 t\u00f9y phi\u00ean b\u1ea3n).<\/span><\/li>\n<\/ol>\n
<\/p>\n
<\/span>Review b\u1ed9 s\u00e1ch English Pronunciation in Use<\/span><\/span><\/h2>\n<\/span>English Pronunciation in Use Elementary<\/span><\/span><\/h3>\n\n- \u0110i\u1ec3m n\u1ed5i b\u1eadt:<\/b> T\u1eadp trung v\u00e0o c\u00e1c \u00e2m \u0111\u01a1n gi\u1ea3n, d\u1ec5 nh\u1ea7m l\u1eabn nh\u1ea5t (nguy\u00ean \u00e2m, ph\u1ee5 \u00e2m) v\u00e0 c\u00e1c quy t\u1eafc c\u01a1 b\u1ea3n v\u1ec1 tr\u1ecdng \u00e2m t\u1eeb.<\/span><\/li>\n
- Gi\u00e1 tr\u1ecb mang l\u1ea1i:<\/b> Gi\u00fap ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u x\u00e2y d\u1ef1ng n\u1ec1n t\u1ea3ng v\u1eefng ch\u1eafc, n\u1eafm \u0111\u01b0\u1ee3c b\u1ea3ng phi\u00ean \u00e2m qu\u1ed1c t\u1ebf IPA c\u01a1 b\u1ea3n v\u00e0 c\u00e1ch \u0111\u1ecdc c\u00e1c t\u1eeb th\u00f4ng d\u1ee5ng.<\/span><\/li>\n
- V\u00ed d\u1ee5:<\/b> B\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 c\u00e1ch ph\u00e1t \u00e2m \u00e2m \/p\/ v\u00e0 \/b\/, ho\u1eb7c tr\u1ecdng \u00e2m cho danh t\u1eeb\/\u0111\u1ed9ng t\u1eeb hai \u00e2m ti\u1ebft.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>English Pronunciation in Use Intermediate<\/span><\/span><\/h3>\n\n- \u0110i\u1ec3m n\u1ed5i b\u1eadt:<\/b> M\u1edf r\u1ed9ng ra c\u00e1c \u00e2m kh\u00f3 h\u01a1n, \u0111i s\u00e2u v\u00e0o tr\u1ecdng \u00e2m c\u00e2u, ng\u1eef \u0111i\u1ec7u c\u01a1 b\u1ea3n (l\u00ean\/xu\u1ed1ng gi\u1ecdng), v\u00e0 c\u00e1c hi\u1ec7n t\u01b0\u1ee3ng n\u1ed1i \u00e2m, nu\u1ed1t \u00e2m ph\u1ed5 bi\u1ebfn trong giao ti\u1ebfp h\u00e0ng ng\u00e0y.<\/span><\/li>\n
- Gi\u00e1 tr\u1ecb mang l\u1ea1i:<\/b> Gi\u00fap ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc n\u00f3i t\u1ef1 nhi\u00ean h\u01a1n, c\u00f3 “flow” h\u01a1n, kh\u00f4ng c\u00f2n n\u00f3i r\u1eddi r\u1ea1c t\u1eebng t\u1eeb. C\u1ea3i thi\u1ec7n \u0111\u00e1ng k\u1ec3 kh\u1ea3 n\u0103ng nghe hi\u1ec3u ti\u1ebfng Anh giao ti\u1ebfp nhanh.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>English Pronunciation in Use Advanced<\/span><\/span><\/h3>\n\n- \u0110i\u1ec3m n\u1ed5i b\u1eadt:<\/b> T\u1eadp trung v\u00e0o c\u00e1c y\u1ebfu t\u1ed1 tinh t\u1ebf nh\u1ea5t c\u1ee7a ph\u00e1t \u00e2m nh\u01b0 thay \u0111\u1ed5i ng\u1eef \u0111i\u1ec7u \u0111\u1ec3 th\u1ec3 hi\u1ec7n s\u1eafc th\u00e1i (sarcasm, nh\u1ea5n m\u1ea1nh \u00fd), s\u1ef1 kh\u00e1c bi\u1ec7t gi\u1eefa c\u00e1c gi\u1ecdng Anh\/M\u1ef9\/\u00dac, v\u00e0 luy\u1ec7n t\u1eadp c\u00e1c \u00e2m kh\u00f3 nh\u1ea5t.<\/span><\/li>\n
- Gi\u00e1 tr\u1ecb mang l\u1ea1i:<\/b> \u0110\u01b0a ph\u00e1t \u00e2m c\u1ee7a b\u1ea1n l\u00ean t\u1ea7m cao m\u1edbi, \u0111\u1ea1t \u0111\u1ebfn s\u1ef1 linh ho\u1ea1t v\u00e0 t\u1ef1 nhi\u00ean nh\u01b0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9. \u0110\u1eb7c bi\u1ec7t h\u1eefu \u00edch cho nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi chu\u1ea9n b\u1ecb tham gia c\u00e1c k\u1ef3 thi h\u1ecdc thu\u1eadt nh\u01b0 IELTS, TOEFL (ph\u1ea7n Speaking).<\/span><\/li>\n
- V\u00ed d\u1ee5:<\/b> B\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 ng\u1eef \u0111i\u1ec7u c\u1ee7a c\u00e2u h\u1ecfi \u0111u\u00f4i (Tag Questions), ho\u1eb7c c\u00e1ch s\u1eed d\u1ee5ng pausing (d\u1eebng ngh\u1ec9) \u0111\u1ec3 t\u0103ng t\u00ednh h\u00f9ng bi\u1ec7n.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n