T\u1ef1 tin chinh ph\u1ee5c c\u00e1c b\u00e0i t\u1eadp v\u00e0 giao ti\u1ebfp ti\u1ebfng Anh tr\u00f4i ch\u1ea3y h\u01a1n.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\nH\u00e3y d\u00e0nh th\u1eddi gian qu\u00fd b\u00e1u c\u1ee7a b\u1ea1n \u0111\u1ec3 \u0111\u1ecdc v\u00e0 trang b\u1ecb ngay nh\u1eefng ki\u1ebfn th\u1ee9c h\u1eefu \u00edch n\u00e0y!<\/span><\/i><\/p>\n
<\/p>\n
<\/span>Turn into l\u00e0 g\u00ec?<\/span><\/span><\/h2>\nTurn into<\/b> l\u00e0 m\u1ed9t phrasal verb \u0111a ngh\u0129a, nh\u01b0ng c\u00f3 hai \u00fd ngh\u0129a ch\u00ednh m\u00e0 b\u1ea1n s\u1ebd g\u1eb7p th\u01b0\u1eddng xuy\u00ean:<\/span><\/p>\nBi\u1ebfn \u0111\u1ed5i, tr\u1edf th\u00e0nh:<\/b> \u0110\u00e2y l\u00e0 ngh\u0129a ph\u1ed5 bi\u1ebfn nh\u1ea5t, d\u00f9ng \u0111\u1ec3 ch\u1ec9 s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i ho\u00e0n to\u00e0n v\u1ec1 h\u00ecnh d\u1ea1ng, t\u00ednh ch\u1ea5t, ho\u1eb7c b\u1ea3n ch\u1ea5t c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi, m\u1ed9t v\u1eadt hay m\u1ed9t t\u00ecnh hu\u1ed1ng.<\/span><\/p>\nV\u00ed d\u1ee5:<\/span><\/p>\n\n- The caterpillar will <\/span>turn into<\/b> a beautiful butterfly. (Con s\u00e2u b\u01b0\u1edbm s\u1ebd bi\u1ebfn th\u00e0nh m\u1ed9t con b\u01b0\u1edbm xinh \u0111\u1eb9p.)<\/span><\/li>\n
- His hobby <\/span>turned into<\/b> a successful business. (S\u1edf th\u00edch c\u1ee7a anh \u1ea5y \u0111\u00e3 bi\u1ebfn th\u00e0nh m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u1ec7c kinh doanh th\u00e0nh c\u00f4ng.)<\/span><\/li>\n
- The peaceful protest <\/span>turned into<\/b> a violent riot. (Cu\u1ed9c bi\u1ec3u t\u00ecnh \u00f4n h\u00f2a \u0111\u00e3 bi\u1ebfn th\u00e0nh m\u1ed9t cu\u1ed9c b\u1ea1o lo\u1ea1n b\u1ea1o l\u1ef1c.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
R\u1ebd v\u00e0o (m\u1ed9t con \u0111\u01b0\u1eddng, m\u1ed9t \u0111\u1ecba \u0111i\u1ec3m):<\/b> Khi \u0111i k\u00e8m v\u1edbi c\u00e1c danh t\u1eeb ch\u1ec9 \u0111\u1ecba \u0111i\u1ec3m, “turn into” mang ngh\u0129a l\u00e0 r\u1ebd, qu\u1eb9o v\u00e0o m\u1ed9t n\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3.<\/span><\/p>\nV\u00ed d\u1ee5:<\/span><\/p>\n\n- Please <\/span>turn into<\/b> the next street on your left. (L\u00e0m \u01a1n r\u1ebd v\u00e0o con ph\u1ed1 ti\u1ebfp theo b\u00ean tay tr\u00e1i c\u1ee7a b\u1ea1n.)<\/span><\/li>\n
- He <\/span>turned into<\/b> the driveway and parked the car. (Anh \u1ea5y r\u1ebd v\u00e0o l\u1ed1i \u0111i v\u00e0 \u0111\u1ed7 xe.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
<\/span>T\u1eeb\/c\u1ee5m t\u1eeb \u0111\u1ed3ng ngh\u0129a v\u1edbi Turn into<\/span><\/span><\/h2>\n\u0110\u1ec3 l\u00e0m phong ph\u00fa th\u00eam v\u1ed1n t\u1eeb v\u00e0 c\u00e1ch di\u1ec5n \u0111\u1ea1t, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 s\u1eed d\u1ee5ng c\u00e1c t\u1eeb v\u00e0 c\u1ee5m t\u1eeb sau \u0111\u1ec3 thay th\u1ebf “turn into”:<\/span><\/p>\n\n- Become:<\/b> \u0110\u00e2y l\u00e0 t\u1eeb \u0111\u1ed3ng ngh\u0129a g\u1ea7n g\u0169i v\u00e0 th\u00f4ng d\u1ee5ng nh\u1ea5t, ch\u1ec9 s\u1ef1 tr\u1edf th\u00e0nh, thay \u0111\u1ed5i tr\u1ea1ng th\u00e1i.<\/span><\/li>\n
- Change into:<\/b> C\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y nh\u1ea5n m\u1ea1nh s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i v\u1ec1 h\u00ecnh d\u1ea1ng, trang ph\u1ee5c, ho\u1eb7c \u0111\u1eb7c \u0111i\u1ec3m b\u00ean ngo\u00e0i.<\/span><\/li>\n
- Transform into:<\/b> Mang s\u1eafc th\u00e1i m\u1ea1nh m\u1ebd h\u01a1n, ch\u1ec9 s\u1ef1 bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i ho\u00e0n to\u00e0n v\u00e0 tri\u1ec7t \u0111\u1ec3, th\u01b0\u1eddng l\u00e0 m\u1ed9t s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i \u0111\u00e1ng kinh ng\u1ea1c.<\/span><\/li>\n
- Evolve into:<\/b> Th\u01b0\u1eddng d\u00f9ng \u0111\u1ec3 ch\u1ec9 s\u1ef1 ti\u1ebfn h\u00f3a, ph\u00e1t tri\u1ec3n d\u1ea7n d\u1ea7n t\u1eeb m\u1ed9t d\u1ea1ng \u0111\u01a1n gi\u1ea3n h\u01a1n sang m\u1ed9t d\u1ea1ng ph\u1ee9c t\u1ea1p h\u01a1n.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
<\/span>M\u1ed9t s\u1ed1 phrasal verb kh\u00e1c v\u1edbi Turn<\/span><\/span><\/h2>\n\u0110\u1ec3 c\u00f3 c\u00e1i nh\u00ecn to\u00e0n di\u1ec7n h\u01a1n v\u1ec1 c\u00e1c phrasal verb v\u1edbi “turn”, h\u00e3y c\u00f9ng \u0111i\u1ec3m qua m\u1ed9t v\u00e0i c\u1ee5m t\u1eeb th\u00f4ng d\u1ee5ng kh\u00e1c:<\/span><\/p>\n\n- Turn on:<\/b> B\u1eadt, kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng (thi\u1ebft b\u1ecb \u0111i\u1ec7n, m\u00e1y m\u00f3c); l\u00e0m ai \u0111\u00f3 c\u1ea3m th\u1ea5y th\u00edch th\u00fa.<\/span><\/li>\n
- Turn off:<\/b> T\u1eaft (thi\u1ebft b\u1ecb); khi\u1ebfn ai \u0111\u00f3 m\u1ea5t h\u1ee9ng th\u00fa.<\/span><\/li>\n
- Turn over:<\/b> L\u1eadt, \u0111\u1ea3o ng\u01b0\u1ee3c; chuy\u1ec3n giao.<\/span><\/li>\n
- Turn in:<\/b> \u0110i ng\u1ee7; n\u1ed9p b\u00e0i.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
<\/span>Ph\u00e2n bi\u1ec7t Turn into v\u1edbi c\u00e1c phrasal verb kh\u00e1c<\/span><\/span><\/h2>\nVi\u1ec7c ph\u00e2n bi\u1ec7t c\u00e1c phrasal verb v\u1edbi “turn” l\u00e0 r\u1ea5t quan tr\u1ecdng \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh nh\u1ea7m l\u1eabn. D\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y l\u00e0 c\u00e1ch ph\u00e2n bi\u1ec7t chi ti\u1ebft:<\/span><\/p>\n<\/span>Turn against<\/span><\/span><\/h3>\nTurn against<\/b> c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 <\/span>quay l\u01b0ng, ch\u1ed1ng l\u1ea1i, tr\u1edf n\u00ean th\u00f9 \u0111\u1ecbch v\u1edbi ai \u0111\u00f3.<\/b> N\u00f3 di\u1ec5n t\u1ea3 s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i trong m\u1ed1i quan h\u1ec7, t\u1eeb th\u00e2n thi\u1ec7n sang \u0111\u1ed1i \u0111\u1ea7u.<\/span><\/p>\n\n- V\u00ed d\u1ee5: After the scandal, the public <\/span>turned against<\/b> the politician. (Sau v\u1ee5 b\u00ea b\u1ed1i, c\u00f4ng ch\u00fang \u0111\u00e3 quay l\u01b0ng l\u1ea1i v\u1edbi v\u1ecb ch\u00ednh tr\u1ecb gia \u0111\u00f3.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>Turn around<\/span><\/span><\/h3>\nTurn around<\/b> mang nhi\u1ec1u ngh\u0129a:<\/span><\/p>\n\n- Quay l\u1ea1i:<\/b> D\u00f9ng \u0111\u1ec3 ch\u1ec9 h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng quay ng\u01b0\u1eddi ho\u1eb7c quay \u0111\u1ea7u xe.<\/span><\/li>\n
- C\u1ea3i thi\u1ec7n t\u00ecnh h\u00ecnh:<\/b> Khi m\u1ed9t c\u00f4ng ty, m\u1ed9t d\u1ef1 \u00e1n hay m\u1ed9t t\u00ecnh hu\u1ed1ng x\u1ea5u b\u1ed7ng tr\u1edf n\u00ean t\u1ed1t h\u01a1n, ng\u01b0\u1eddi ta d\u00f9ng “turn around” \u0111\u1ec3 di\u1ec5n t\u1ea3 s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i t\u00edch c\u1ef1c n\u00e0y.<\/span><\/li>\n
- V\u00ed d\u1ee5: The company managed to <\/span>turn around<\/b> its financial situation and become profitable. (C\u00f4ng ty \u0111\u00e3 xoay chuy\u1ec3n \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecnh h\u00ecnh t\u00e0i ch\u00ednh v\u00e0 tr\u1edf n\u00ean c\u00f3 l\u1ee3i nhu\u1eadn.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>Turn away<\/span><\/span><\/h3>\nTurn away<\/b> c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 <\/span>quay \u0111i, t\u1eeb ch\u1ed1i cho ph\u00e9p ai \u0111\u00f3 v\u00e0o m\u1ed9t n\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3.<\/b><\/p>\n\n- V\u00ed d\u1ee5: The bouncer <\/span>turned away<\/b> anyone who was not on the guest list. (Ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3o v\u1ec7 \u0111\u00e3 kh\u00f4ng cho ph\u00e9p b\u1ea5t c\u1ee9 ai kh\u00f4ng c\u00f3 t\u00ean trong danh s\u00e1ch kh\u00e1ch m\u1eddi v\u00e0o.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>Turn up<\/span><\/span><\/h3>\nTurn up<\/b> c\u00f3 hai \u00fd ngh\u0129a ch\u00ednh:<\/span><\/p>\n\n- T\u0103ng \u00e2m l\u01b0\u1ee3ng\/nhi\u1ec7t \u0111\u1ed9:<\/b> “Turn up the volume” l\u00e0 c\u1ee5m t\u1eeb r\u1ea5t quen thu\u1ed9c.<\/span><\/li>\n
- Xu\u1ea5t hi\u1ec7n, \u0111\u1ebfn:<\/b> \u0110\u1eb7c bi\u1ec7t khi ai \u0111\u00f3 xu\u1ea5t hi\u1ec7n m\u1ed9t c\u00e1ch b\u1ea5t ng\u1edd ho\u1eb7c kh\u00f4ng h\u1eb9n tr\u01b0\u1edbc.<\/span><\/li>\n
- V\u00ed d\u1ee5: He didn’t think she would come, but she <\/span>turned up<\/b> at the party. (Anh \u1ea5y kh\u00f4ng ngh\u0129 c\u00f4 \u1ea5y s\u1ebd \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng c\u00f4 \u1ea5y \u0111\u00e3 xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1ea1i b\u1eefa ti\u1ec7c.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>Turn down<\/span><\/span><\/h3>\nTurn down<\/b> c\u0169ng c\u00f3 hai ngh\u0129a ph\u1ed5 bi\u1ebfn:<\/span><\/p>\n\n- Gi\u1ea3m \u00e2m l\u01b0\u1ee3ng\/nhi\u1ec7t \u0111\u1ed9:<\/b> Ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i v\u1edbi “turn up”.<\/span><\/li>\n
- T\u1eeb ch\u1ed1i:<\/b> D\u00f9ng \u0111\u1ec3 t\u1eeb ch\u1ed1i m\u1ed9t l\u1eddi \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb, l\u1eddi m\u1eddi ho\u1eb7c m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u1ec7c.<\/span><\/li>\n
- V\u00ed d\u1ee5: She had to <\/span>turn down<\/b> the job offer because it was too far from her home. (C\u00f4 \u1ea5y \u0111\u00e3 ph\u1ea3i t\u1eeb ch\u1ed1i l\u1eddi \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb c\u00f4ng vi\u1ec7c v\u00ec n\u00f3 qu\u00e1 xa nh\u00e0.)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n
<\/span>B\u00e0i t\u1eadp \u00e1p d\u1ee5ng<\/span><\/span><\/h2>\nH\u00e3y \u0111i\u1ec1n phrasal verb ph\u00f9 h\u1ee3p (turn into, turn on, turn up, turn down, turn away) v\u00e0o ch\u1ed7 tr\u1ed1ng.<\/span><\/p>\n\n- Please ______ the lights. It’s getting dark.<\/span><\/li>\n
- The road ______ a narrow path.<\/span><\/li>\n
- Could you ______ the music? It’s too loud.<\/span><\/li>\n
- She was so sad that she ______ from the crowd.<\/span><\/li>\n
- He promised to ______ at the meeting on time.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n
\u0110\u00e1p \u00e1n:<\/b><\/p>\n\n- turn on<\/span><\/li>\n
- turned into<\/span><\/li>\n
- turn down<\/span><\/li>\n
- turned away<\/span><\/li>\n